Review
Culture
Film & TV
Mental Health
Trauma
5 min read

The battle between seen and unseen pain

Jesse Eisenberg explores how the generations cope with pain.

Krish is a social entrepreneur partnering across civil society, faith communities, government and philanthropy. He founded The Sanctuary Foundation.

Two male cousins converse across the aisle of a train.
Kieran Culkin and Jesse Eisenberg.

In today’s ultra-developed world, where technological and medical advances have reached unprecedented heights, suffering remains an unsolved problem. While the World Health Organization claims the successful prevention, elimination, or treatment of more diseases than ever before, it also highlights significant increases in anxiety, depression, and stress-related disorders worldwide. This paradox raises questions not only about the root causes of mental health suffering but also about the way we understand its current prevalence and impact. Are today’s struggles any different to those others have experienced before us? Is the pain equally real? As we approach the eightieth anniversary of Holocaust Memorial Day, can we truly equate the silent struggles of contemporary emotional health challenges with the unimaginably harrowing experiences of those who endured the worst horrors of war, violence, and genocide?  

Jesse Eisenberg dares to tackle these complex questions with his directorial debut, A Real Pain, a masterful exploration of trauma, resilience, and the search for meaning. Co-starring Kieran Culkin in a career-defining performance, the film takes viewers on a journey that is part road trip, part comedy-drama, part historical reflection, and wholly compelling. I believe it offers a timely and deeply thought-provoking challenge to consider how we recognise and process pain across generations as well as understand the way pain shapes – and reshapes – our lives.  

In the film, Eisenberg and Culkin portray two estranged Jewish-American cousins, David and Benji, who embark on a shared mission to retrace the steps of their grandmother, a Holocaust survivor. What begins as a simple road trip to Poland quickly transforms into something much more as the brutal reality of intergenerational trauma and mental health struggles rise to the surface.  The film’s themes can be explored through three key lenses: the passing on of pain, the proximity of pain, and the problem of pain. 

The passing on of pain 

At its heart, A Real Pain is a story about legacy—the burdens and blessings passed down through generations. Though their shared grandmother is no longer alive, her story of survival, resilience, and eventual flourishing has left a profound impact on her descendants. Her story draws the cousins in, but it also draws them together and apart in different ways over the course of the trip. There is tragedy and comedy, and poignant moments of connection as well as frustration as Eisenberg explores how trauma echoes through generations, affecting different people in different ways, weighing heavily on those who did not live through the original events. This theme is handled with nuance showing both the strength and fragility that come from confronting a painful past. Ultimately it brings us to a new question – how do we honour the suffering of those who came before us while also finding our own path, or paths, to healing? 

The proximity of pain 

As the cousins delve deeper into their family’s history, the film juxtaposes the grandmother’s resilience in the face of antisemitism, war, and Holocaust with Benji’s struggles. Despite severe loss, grief and trauma, the grandmother went on to live a meaningful life. Benji on the other hand struggles to keep on top of his daily responsibilities, hold down a job, and maintain relationships. He struggles to find any meaning in his life and reveals he has attempted suicide. How, he wonders, did his grandmother find the strength to fight for her life against the backdrop of the Holocaust when he can’t even navigate the relative peace of middle-class America? This question seems to add to his despair. He seems thoroughly beaten.  

Eisenberg does not provide easy answers but instead invites viewers to wrestle with these complexities of life and death, resilience, and vulnerability. He forces us to confront our assumptions about suffering and strength. By making us reflect on which pain is more real, he seems to have found a way to challenge us both to honour the reality of past trauma and recognise the reality of the struggles faced by those around us.  He has certainly found a way to help us empathise both with the millions of people who are currently displaced and traumatised by violence, conflict, and displacement, and, equally, with the millions whose mental health is in tatters.   

The problem of pain 

At its core, A Real Pain tackles the universal question: what do we do with suffering? Do we bury it in the past? Do we pretend it does not exist? Do we insulate ourselves from the pain of others? Do we respond with frustration and anger or with patience and empathy? Do we accept pain as a tragic by-product of existence? Do we struggle under the burden of it? Do we let it defeat us? Do we find ways to learn from it? Can pain make us stronger? Can it make us better people? Does it point to something deeper within us or, indeed, something beyond us? 

Right in the middle of the film, David and Benji meet a survivor of the Rwandan genocide. who provides a stark reminder that the horrors of the Holocaust are not just consigned to history, that even today there are places where entire people groups are being targeted, destroyed, and displaced. This character has clearly found solace and meaning through his faith, in contrast to the cousins’ secular Jewish identities. The tension between belief and unbelief runs through the film and reflects the wider experience of many for whom pain has been a critical factor in their journey either to faith or away from it.  

For C.S. Lewis, the author of the Narnia chronicles who offered spiritual solace to the nation during the Second World War and who was personally familiar with suffering writes: “God whispers to us in our pleasures, speaks in our conscience, but shouts in our pains: it is His megaphone to rouse a deaf world.” Pain, for many Christians like Lewis is supposed to draw us towards faith – it is an urgent invitation to seek meaning and connection in a fractured world. Pain reminds us of our mortality and vulnerability, and our dependence not just on others, but perhaps too on an Almighty being who offers hope, healing and the promise of a life beyond this in a world where there is no more death, no more tears, no more pain.  

With A Real Pain, Jesse Eisenberg has crafted a film that will make you laugh and cry and think and discuss and reach out to others, or even to God.  This film invites you to reflect on the past, present and future, to wrestle with the pain we carry and to seek meaning beyond it. It’s a must-watch for anyone who dares to reflect on life’s most profound questions.  

Join with us - Behind the Seen

Seen & Unseen is free for everyone and is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you’re enjoying Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?

Alongside other benefits (book discounts etc.), you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing what I’m reading and my reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin

Editor-in-Chief

 

 

Explainer
Christmas culture
Culture
Middle East
7 min read

The mysterious Magi: outsiders, outlandish, Uyghur?

Many claimed the Wise Men, wherever the story was heard.

Benjamin is a DPhil student in the Faculty of History at the University of Oxford. He is researching the experience of Christian communities in medieval Central Asia.

Silhouttes of three wise men approach the Virgin and Child, painted on stone.
The Magi, Catacombs of Priscilla, 250AD.
Public Domain.

Our nativities are full of familiar figures. Mary and the angel Gabriel, Joseph and the landlords of Bethlehem (of varying hospitality), the shepherds above the town and the heavenly host. Finally, there come the three gift-bearers. While familiar, these perhaps remain the most mysterious guests at the manger. Are they three kings? ‘Wise men’? ‘Magi’? What indeed is a ‘magi’?  

Most of the features of our nativity come from the first two chapters of Luke’s gospel, but the magi (along with their counterpart, King Herod) are the primary contribution of Matthew’s gospel, appearing in the second chapter. The word used in Matthew is magi (magoi), a term that was often used for the priests of the Persian religion, today known as Zoroastrianism but in Antiquity known to outsiders simply as ‘magianism’.  However, in the gospel it is perhaps intended to carry less specific meaning, instead indicating more broadly those learned in esoteric knowledge, hence our common translation of ‘wise men’. We might be reminded of the class of experts who Nebuchadnezzar summoned to help interpret his dreams, over whom he promoted Daniel to be chief. These were people both knowledgeable and practiced in observing the patterns of nature, experts in hidden knowledge and science, propitiating and interpreting the divine, ‘magic’, alchemy, and astrology. Indeed, this is where we get our word magic from. It is someone of this kind who is intended by the other use of ‘magic’ in the New Testament, when in the book of Acts Simon the ‘magi’, having believed and been baptised, asks to buy the power of the Holy Spirit from Peter and John. Whichever definition is intended in Matthew, these are unexpected guests in Bethlehem.  

We learn very little further about them besides that they came from ‘the east’, to which they return as mysteriously as they arrived. Might they perhaps have been from one of the neighbouring eastern states that lay just outside the borders of the Roman Empire, such as Osroene, Adiabene, or Armenia, or even from the great Persian Parthian Empire? Parthia and its provinces were named specifically in the Book of Acts, but Matthew’s is a far more ambiguous reference. Indeed, many scholars would question the historicity of the episode of the magi’s visit, seemingly unrooted in time and place in contrast to the historical and geographical grounding of the rest of the gospels, and so clearly serving as a fulfilment of prophecy about the messiah. The old song of Psalm 72 says: “May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him gifts. May all kings bow down to him and all nations serve him.” Elswhere the book of Isaiah records: “The nations will come to your light, Kings to the brightness of your dawn… young camels will come bearing gold and incense, proclaiming the praise of the Lord.” When you see the gift-bearing magi represented as camel-riding kings on your Christmas cards, they are being shown as the fulfilment of these prophecies.  

Christians in medieval Europe were dimly aware of just how widespread Christianity was, and they represented this in their stories about the magi.

What is crucially important in their role as prophecy-fulfillers is that they are gentiles. Indeed, they are the first of those outside of God’s chosen people to recognise the Messiah. While Luke shows Jesus announced to the poor and humble among the Jews, rather than the priestly or royal, Matthew shows him recognised by the gentiles, the first trickle of a mighty torrent prophesied throughout the Old Testament: “All the nations you have made will come and worship before you, Lord,” sings the Psalmist. “In the last days the mountain of the Lord’s temple will be established… and all nations will stream to it,” records Isaiah once more. This is echoed also in Micah, the book quoted in Matthew by the chief priests to the magi: “The mountain of the Lord’s temple will be established, and many nations will come and say – let us go up to the mountain of the Lord.” These were outlandish claims and the magi represented the outlandish start of their fulfilment.  

Nevertheless, the magi in Matthew don’t float entirely untethered from historical reality, as they act out a story within the solidly historical setting of Herod’s final paranoia. His anxiety about the title ‘king of the Jews’, and his desperate massacre of the innocents both fit with what we know of his last days. For Herod, an Idumean (or Edomite), his questionable Jewishness had been a source of anxiety throughout his life, and he had become deeply unpopular by the end of his life, perceived as far too close to the Romans. Some scholars have suggested that Herod would have found fewer than a dozen infant boys around Bethlehem, as such it is unsurprising that his order is otherwise absent from the historical record. One of the few authors to cover this place and time was Josephus but writing almost a century later, he is much hazier on this period. He does, however, note that at this time Herod’s paranoia had driven him to kill three of his own sons, including his heir, historically much more significant and shocking. Josephus also claims, that on his deathbed Herod gave orders to have all the principal men of the entire Jewish nation killed when he died, to increase the mourning of the people, orders which were not carried out. 

That one day people of all nations and tongues would come to worship the God of Israel is one of the more outlandish claims recorded in the Old Testament. Even for early Christians, who were more actively seeking its fulfilment, it must have remained somewhat unimaginable, given they were still a minority in a corner of the Roman and Persian Empires who knew very well that human societies stretched on beyond their known horizons. By the Middle Ages, it was appearing a lot less outlandish. There were now Christians as far flung as Iceland, China, and Ethiopia. Christians in medieval Europe were dimly aware of just how widespread Christianity was, and they represented this in their stories about the magi. They imagined them as three kings (echoing prophecy and expounding scripture) from the three ‘petals’ of the world which connected at Jerusalem, representatives of the many gentile nations who would embrace the gospel. One for Europe, one for Asia, one for Africa; even in medieval Europe the church was understood as encompassing all three, and the magi were the first indication that it would.   

In Asia, ‘east’ of Jerusalem, the magi assumed different significance. Whether in Persia or China, claims were frequently made that the magi had come from their own place or people. Among the Christians of Mesopotamia (covering present-day Iraq and parts of Syria and Turkey), where Christianity had first arrived under the Parthian Empire, various legends were written about them in Syriac (a dialect of Aramaic). Here they often numbered twelve and were claimed as the founders of various churches and villages. Further east, and later, in the thirteenth century, an Armenian Christian lord, Smbat Sparapet, recorded in a letter that, while travelling across the Mongol Empire and visiting Christians in Central Asia and China, he had noticed they all decorated their churches with images of the magi. He recorded that the magi were believed to have originally come from China, from the region corresponding to present-day Gansu province. His brother, the Armenian king of Cilicia (south-east Turkey), who later made the same journey alternatively recorded that the magi had rather come from among the Uyghurs.  

The Turfan Oasis, lying to the north of the great Taklamakan desert in today’s Xinjiang province in China, also known as the Uyghur Autonomous Region, was home to a community of Uyghur Christians between at least the eighth to fourteenth centuries. One of the few surviving indications of their presence is a large collection of fragmentary manuscripts, preserved by the dry desert conditions. Among these is a unique legend concerning the magi, originally written in Syriac, but here translated into Uyghur. It preserves the account from Matthew but with some additions. For instance, the identification of the magi with the Zoroastrian priesthood is made explicit, probably owing to the original Syriac authors’ own familiarity living among the ‘magians’ of Mesopotamia. Most striking of all though is the word choice of the Uyghur translator. Approaching the infant Jesus, the magi hail him as ‘Khan Messiah, the son of Tengri.’ The magi’s royal gift of gold recognises Jesus as ‘khan’, a straightforward translation of ‘lord’ but one which carries local cultural resonance. Tengri, however, was the high God of the Uyghurs and Mongols. He was the creator, present everywhere, but associated particularly with the heavens. To see Tengri in Jesus was to see the mighty God who forged their own sky and steppe come to earth as infant and man.  

The popular legend that the magi had come from among the Uyghurs, which perhaps motivated this translation, connected their immediate reality to the distant settings of the gospel stories. Like the legends of the medieval west, this too served to communicate the truth that in the recognition of Jesus by the first gentiles, the magi, could be seen the start of the gospel’s journey to all gentiles, all nations, tongues, and petals.  

This Christmas, when you see the magi on your cards and in your nativity scenes, or you sing carols about three kings, think about the deep traditions that have formed these images, representations of prophecies fulfilled in Jesus, of the inclusion in the kingdom of all nations and of you too. 

Join with us - Behind the Seen

Seen & Unseen is free for everyone and is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you’re enjoying Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?

Alongside other benefits (book discounts etc.), you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing what I’m reading and my reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin

Editor-in-Chief