Review
Books
Culture
6 min read

The beliefs that made Jane Austen and her world

A ‘fashionable goodness’ lay at the heart of the author and her writing.

Beatrice writes on literature, religion, the arts, and the family. Her published work can be found here

A woman in 18th century clothes sits within a windowsill reading a book
Anne Hathaway as Jane Austen in Becoming Jane.

‘There just wasn’t a comprehensive book on Jane Austen’s faith’, Brenda Cox told me when I chatted to her recently, ‘That’s why I decided to write one’. She’s right. There are a handful of books that treat Austen’s Anglican faith seriously, even extensively. Irene Collins’ two books on Austen, Jane Austen and the Clergy (1994) and Jane Austen: The Parson’s Daughter (1998), as well as Laura Mooneyham White’s Jane Austen’s Anglicanism (2011) are excellent examples. But they’re also very academic. On the other hand, Cox’s new book Fashionable Goodness: Christianity in Jane Austen’s England (2022) achieves something truly remarkable: it’s both highly accessible – assuming no prior knowledge of Austen’s life, of theology, or of Regency history – and highly insightful. It’s a true labour of love (Cox told me she spent years on reading and research), and it shows. Before I say anything else about Fashionable Goodness, let me urge you to read it. If you want to understand the way Austen and her characters saw the world around them, this is the book to pick up.   

I’ve spent the last ten odd years reading, thinking, and writing about Austen, and yet Cox has made me see her novels in a new light. What she does best is to help us immerse ourselves into the daily life of Regency people, detailing in the first part of her book how the Church of England functioned in Austen’s times. She explains the difference between a vicar, a rector, and a curate; what tithes were; what exams a young man had to pass to become an ordained priest. As I was reading Cox’s book, Austen’s characters gradually came alive in my imagination like never before. Learning more about how they lived their faith day to day helped me to better grasp their motivations and their behaviour. For example, how many readers (myself included!) have been left confused by the passage in Persuasion where Anne judges her cousin Mr. Elliot for his habits of ‘Sunday traveling’? It only starts to make sense once we know that traveling on a Sunday would have likely meant missing church attendance, of which Austen disapproved. Similarly, in Mansfield Park Mary Crawford’s scoffing remark that Edmund Bertram will become ‘a celebrated preacher in some great society of Methodists’ will mean little to us unless we know that in the early 19th century Methodists were often treated suspiciously and looked down upon as overly emotional and ‘enthusiastic’. To my surprise, even my opinion of Austen’s most notoriously silly clergyman, Pride and Prejudice’s Mr. Collins, improved. Cox points out that Mr. Collins writes at least some of his own sermons, at a time when many clergymen would simply pick ready-written sermons out of a sermon book; he is also resident in his own parish of Hunsford after marrying Charlotte Lucas, when non-residence – the practice of a priest delegating all duties to a curate and living away from the parish – was common. Mr. Collins may be irritating and obsequious to a fault, but if we judge him by the standards of his own time, not of ours, he emerges as quite a respectable man after all.  

Far from being in ignorance of these changes in religious sensibility, Austen observed them, and they gave her hope. 

And that is something else that Cox does brilliantly: she shows us that the past is indeed a foreign country, with different moral standards. Instead of trying to find ways in which we’re similar to the people of Austen’s England, Cox helps us to realise that the values and assumptions of Austen’s England are radically different from ours. Even our language is different. Focusing on what she identifies as key ‘faith words’, Cox shows us that we cannot understand just how deeply English society was steeped in the Christian faith, unless we recognise the religious significance that many words had in Austen’s times. For example, when Elinor Dashwood cries to her sister Marianne, ‘Exert yourself’ in Sense and Sensibility, she doesn’t simply mean that Marianne should be less emotionally affected by Willoughby’s betrayal. Rather, she’s reminding Marianne of her religious duty of ‘exertion’, meaning not giving in to despair. Or, when Anne Elliot engages in ‘An interval of meditation, serious and grateful’ after her engagement to Captain Wentworth in Persuasion, we should not understand Anne’s ‘serious meditation’ as mere reflection; Austen would have expected her readers to know that, in this passage, Anne is examining her conscience and specifically praying. Even the word ‘manners’, often mentioned in Mansfield Park, had a deeper meaning than simply social graces, pointing to a person’s religious principles. Cox encourages us to notice these differences, and to let the past change our way of seeing the world through its alienness. 

Lastly, Cox also presents an England whose religious sensibilities were changing fast. The Church of England faced pressure to address its problems. Pluralism, the practice of one clergyman serving several parishes, meant that some members of the clergy were very well off, while others struggled to make a living. In turn, this encouraged non-residence – especially if the parishes were far from each other – and led to the non-resident parishes to be neglected. But at the same time, the Church of England was also being infused with newly found religious fervour. The Evangelical and Methodist movements, still officially part of the Anglican Church at this point, were spreading at a rapid pace thanks to figures like George Whitfield and the Wesley brothers, championing many worthy causes in the name of the Christian faith. The abolitionist movement heralded by Wilberforce, Clarkson, and Hannah More was gaining momentum just as Austen was beginning to write novels. By the time Sense and Sensibility, her first, was published, the slave trade had been abolished in England. Sunday schools were opening up which would educate thousands and thousands of children in the 19th century; the prison reform movement was gaining popularity, as were efforts to combat animal cruelty and ensure better conditions for factory workers. Goodness, as Cox puts it, was becoming fashionable in England.  

What about Austen herself? Cox tells us that she mentions reading the works of abolitionists with pleasure in her letters, as well as remarking on the newly emerging Evangelical movement with somewhat like cautious admiration. Far from being in ignorance of these changes in religious sensibility, Austen observed them, and they gave her hope. As Cox quotes in the final chapter of Fashionable Goodness, in an 1814 letter to her friend Martha Lloyd, Austen describes England as ‘a Nation in spite of much Evil improving in Religion’. Austen was confident that faithful Christians could rise to the challenges placed before them, and this confidence is reflected in her heroines and heroes, whose storylines trace their growth in virtue. It’s perhaps not a coincidence that 1814 is also the year Austen started working on Mansfield Park, a novel whose heroine, Fanny Price, is famously the most ardent in her moral principles. Fanny’s ‘goodness’, however – which the narrator often explicitly mentions – is no longer fashionable. Contemporary readers of Austen tend to dislike her seriousness and her outspoken religiosity. But perhaps, if we join Brenda Cox in immersing ourselves in the alien country that is Regency England, we can learn to judge the ‘goodness’ of Austen’s characters by different standards from our own. Perhaps we can free ourselves of our prejudices, and appreciate earnest characters like Fanny, as well as witty ones, like Emma Woodhouse or Elizabeth Bennet. Perhaps we too, like Austen herself, will gain hope that ‘goodness’ can be made fashionable once more in our time. 

Review
Books
Culture
Wildness
6 min read

My open letter to Sally Rooney: dilatasti cor meum

You enlarge my heart.
A book cover depicts a yellow and white chessboard with pieces casting shadows of people.

This is silly, I realize. You’ll never see this. But I’ve just finished Intermezzo and I’m not sure what else to do with the bright sadness upon finishing it.

I can’t imagine I am your anticipated reader. I have children your age, for heaven’s sake. You write from, and about, worlds that are, in some ways, a foreign country for me. Sometimes I read your novels like Lévi-Strauss’s field notes from his years with the Nambikwara, describing the practices and rituals and mores of some foreign tribe—except that tribe includes my own children and the students I encounter everyday. Sometimes this makes me feel very old, and tired, and a little bit sad. Not in a judgmental way. I can’t imagine how hard it is to be 23 years old today. I feel badly about the world we’ve bequeathed to the twenty- and thirtysomethings that populate your novels. Your novels give me a glimpse into how they experience it. Which is what I love about the best fiction—the way it is a technology of mindreading, teleporting us into another’s perspective.

I don’t know, maybe it’s weird and kinda creepy that an old man like me gobbles up a novel like Intermezzo. Like a kind of voyeurism. I hope not. Because, in the end, what you achieve is at once the construction and revelation of a human world. And as Terence said, nothing human is alien to me.

This will sound crazy, but from the very first pages of Intermezzo I found myself reading with a strange sort of ache in my heart. Not a pain as much as a held-breath sense of ekstasis, of being stretched and pulled out of myself. I think now I’d say I was responding to what I can only describe as the tenderness you show your characters. I don’t mean for a second that you shrink from portraying their brokenness, even their brutality at times. But only that as you track their mystery and monstrosity you situate all of it in their ineradicable humanity. And in contemporary fiction, that is rarer than some might think. It speaks to me of a fullness that characterizes the matrix of your imagination, from which these characters were born. You don’t let them escape judgment; but that judgment comes from their own social worlds, not the caustic condescension of you as the narrator. This is where your mastery of free indirect speech is so uncanny: you stay near your characters, you listen closely, but somehow in the alchemy of your prose even their own harsh self-judgment is portrayed with tenderness and understanding.

Honestly, it reminds me a lot of how the mystical tradition portrays God, that Creator of all creators, the Narrator who is in love with every feeble creature, every loathable antihero, which is to say every single one of us, protagonists in dramas we don’t realize. There’s this marvelous line in The Cloud of Unknowing where the medieval sage says, “It is not who you are or what you’ve been that God sees with his merciful eyes, but what you want to be.” This will make you cringe, but your narration echoes that. You see what Peter and Ivan want to be. And in so doing, you help me look at all the human beings around me with the same sort of eyes. Or at least I want to be that person.

OK, this is, like, crazy word association, but as I was reading Intermezzo a line of prayer kept coming to mind. You might know it. It’s from the Psalms. It’s part of Prime, the first hour of the Divine Office. St. Teresa of Ávila talks about it a lot. Dilatasti cor meumYou enlarge my heart. You dilate my heart. You widen the scope of what my heart can take in and absorb. This, in the end, is what Intermezzo does. For me, at least.

It’s funny, you know. I finished the second half of the novel while I was attending the annual conference of the Hegel Society. (I thought you’d get a chuckle out of that.) So in the margins of Intermezzo I have scribbled notes like: Recognition! Master/slave dialectic!3 But it’s really not so crazy, is it, because, like Hegel, you seem to intuit how much we long to be seen, to be recognized, and why that means passing through the crucible of forgiveness to achieve reconciliation. This is why I think you are attuned to a below-the-surface rumbling in your generation that, against all the forces of capital and Distraction, Inc. and just the bullshit of consumer nihilism, can’t quite shake a yearning, or at least a wondering, if there’s something more—something like “meaning” or significance we could feel pulled into. I love it that, in Intermezzo, this culminates in a vision of community. (I’m trying not to spoil anything here, since, ahem, my wife hasn’t been able to finish the book yet.) Being known, being seen, being forgiven, being loved. Belonging.

My aforementioned (long suffering, forgiving) wife loves a song by the Highwomen called “Crowded Table.” She plays it full blast in our kitchen when she’s preparing for dinners when she gathers beloveds near. “I want a house with a crowded table / and a place by the fire for everyone.” I thought of the bridge of the song at the end of Intermezzo.

Everyone’s a little broken
And everyone belongs.

I finished your book on a packed train from Boston to Philadelphia and decided not to be embarrassed that I was weeping. The older I get, the more paternal I become, I’m realizing. I don’t think that’s an expression of control or “paternalism” in the negative sense. At least I hope not. It’s more that the older our kids get, more of the world is filled with people who look like the children I love. I don’t mean that I infantilize them, either. I treasure the adults they’ve become.

I’m not describing this very well. What I’m trying to say is, I am just an inveterate dad. I can’t help it. So as much as I read your novel as a scholar or a philosopher or a fellow human, I couldn’t help reading it as a dad. And when I spent time with Peter and Ivan and Sylvia and Naomi, I just wanted for them what I want for my own children and their spouses—for them to know they are loved and held dear and for them to find their people. It’s silly and sappy, but I wanted to talk to Ivan and Peter and tell them: It’s possible. There is still love in the world. Even more incredibly: there is forgiveness. Intermezzo has the audacity to not only hope this but to portray it. I know it costs you something to do so in a literary world that prizes cynicism and distance.

Maybe I wept at the end of Intermezzo because it was as much a mirror as an icon. Despite the generational gap, you gave me occasion to see my own life reflected back to me. In the mirror is an us (“The that is we and the we that is I,” as Hegel put it). I look in the mirror of longing & hope that is your novel, and looking back I see my wife, Deanna, who has been forgiving me for over 35 years, letting me know I am beloved. And we’re surrounded by our children, the overflowing of our own love, these children who have become such dear friends, who have forgiven me more times than I can count. And in that mirror their spouses are alongside them, our dream come true—the beloveds they have found who forgive them and welcome them home over and over again. It’s a crowded table. And there’s always more room. Everybody’s a little broken, and everybody belongs.

I guess what I want to say is: I admire your courage to write a novel that tells the truth—that love gets the last word because it is the first word that speaks us all into being, the origin of the world.

Gratefully,

A reader

 

This article first appeared as a post on James K.A. Smith's Quid Amo Substack. Reproduced by kind permission.