Article
Comment
Time
4 min read

The challenge of filling your blank page or keeping it empty

The start of a sabbatical sets Ian Hamlin thinking through the tension between contemplation and action.

Ian Hamlin has been the minister of a Baptist church since 1994. He previously worked in financial services.

A notebook is open at two blank pages. a pen rests across the page.s.
Photo by Mike Tinnion on Unsplash

The famed anxiety inducing nemesis of any writer or creative, the ever-daunting blank page.  Well, I’ve bought myself a new notebook, so I have a literal open page in front of me, but also something more.    

I’m starting a three-month sabbatical from my role as a Baptist minister. Stepping down from my day-to-day responsibilities of work, but also, to a degree, away from the basic structures that define my life; the people, purpose and rhythm of, not only what I do, but who I am. It’s a weird sort of job like that.  

What would you do with three months off?  From work, family commitments, whatever it is that defines your day to day ordinarily?  Well, buy a notebook, obviously, but after that?  

I’m conscious, of course, that this is a rare privilege, a consequence, I guess, of the strange link between a professionalised clergy and academia from days past, but also, a recognition of the all-encompassing nature of the role.  Maybe, because of that, it’s also a real challenge, a true ‘blank page’. 

The first instinct, I guess, is to take a break, to stop, to breathe. That’s undeniably good, but how long for? Is that it? At what point does stopping and breathing become lazy indulgence?  I’ve been reading quite a lot lately, perhaps subconsciously preparing for these months, about taking time out, resting, slowing down.  Often, these thoughts have been expressed as an exploration of the notion of ‘Sabbath’ that Judeo-Christian notion of keeping a period of time, a day a week, special, sacred even.  This, of course, is the route from which ‘sabbaticals’ have grown, not so much the ivory towers and quadrangles after all, but more the Hebrew prophets and itinerant Jewish preachers of ancient days, seeking to find the rhythms of a fulfilled life  There’s John Mark Comer’s ubiquitous The Ruthless Elimination of Hurry, which seems to have touched a cultural nerve, but also Ruth Haley Barton’s Invitation to Solitude and Silence.  Then, out of the blue, I was invited to reflect again on Walter Brueggemann’s sense of Sabbath as: 

 ‘the refusal to let one’s life be defined by production and consumption, and the endless pursuit of private well-being’. 

He also observed that, recognizing just how we, like multiple generations before us, each in their own way, are utterly enmeshed in systems and structures designed, not so much for our well-being but rather the benefit of others,  

‘the departure into restfulness is both urgent and difficult, for our motors are set to run at brick-making speed.’   

(A reference to one of those earliest structures, highlighted in the Bible, where Egypt’s Pharaoh had Hebrew slaves building ever larger structures, to assuage their growing thoughts of freedom.)   

Most recently of all, I’ve been struck, by following Pete Grieg’s pilgrimage walk from Iona to Lindisfarne, and  the passing comment that the original Celtic monks, in making the same journey, eschewed the offer of horses to ride, preferring to walk, fearing that the increased pace of travel might cause them to miss something.   

I’m sure I’ve missed lots, I’m convinced I’m caught up in a whole range of hectic, consumerist structures, and I’m often tired, so rest, gets a big tick from me.  At least I think it does, but barely do I sit down, and I’m feeling restless again.  How long can/should I keep this up?  There are so many things to do, opportunities to explore, people to please. I need to justify this privilege of time and space. 

His speaking, his marching, his campaigning and protesting, even his sitting, was driven with a passion and an urgency that was infectious, and effective.

And then there’s that ever-present sense within me, my natural instinct if you will, true, I’m sure, of many.  That I like the idea of contemplation, the need for it even, but, actually, I’m more driven by activism, by getting stuff done.  The focal point of my whole break, planned for quite a while now, is a trip to the USA to follow the life of one of my spiritual heroes, Rev. Dr. Martin Luther King.  Now, there’s an activist if ever there was one.  His speaking, his marching, his campaigning and protesting, even his sitting, was driven with a passion and an urgency that was infectious, and effective.  His consistent rage against injustice has been a call to arms, both to his immediate contemporaries, and generations subsequently, to get up, go out and do. Ultimately, of course, he poured out his whole life in the cause. It’s taking me an age to read a few preparatory biographies of him, stimulated as I am from every page, challenged to act, to never let injustice rule while I have voice and agency.         

So, there we have it, another paradox, in the complicated business of being the person I’m meant to be, realizing the best of God’s investment in me. The conflict between rest and exploration, being and doing, contemplation and activism. I imagine we are all drawn to a certain place on that spectrum.   

Blank pages, freed up days and diaries, only serve to underline what we already are.  But, I suspect, we can all also hear the call to either end of the range; to be stirred to action by the things that break the heart of God, and to lay down our burdens, take upon ourselves the easier yoke, and live increasingly in ‘the unforced rhythms of grace’.  Maybe, to start with at least, listening to that call, recognizing the tension, while not allowing it to create pressure in us, is enough. Hearing, praying, scribbling my first, semi coherent, thoughts on that vast empty page, making myself another coffee, and wondering what I might do next.      

 

Article
Books
Comment
Language
5 min read

Reading Don Quixote is making me a better person

Learning from Cervantes’ mistakes
Statues of Don Quixote and Sancho Panza point toward a windmill
Don Quixote and Sancho Panza statues, Tandil, Argentina.
Alena Grebneva, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons.

I love reading, but I’m not very well read. As is often the case, a curmudgeonly teacher quashed any interest I had in literature in my last few years of school; the increasing creep of technology and social media into my life means my diminishing attention span often makes reading seem a herculean task. It’s a long time to sit still and not doomscroll.  

It’s only in recent years that I’ve rediscovered a love of reading. As part of this, I’m trying to right some literary wrongs.  

Okay, confession time: I’ve never read anything by Jane Austin, the Bronte sisters, George Elliot, Tolstoy, or Proust. I haven’t read The Lord of the Rings or Moby Dick nor To The Lighthouse or Heart of Darkness. I know. Bad, isn’t it? I could go on, too … 

I love reading, but I’m not very well read.  

And so I’m making an effort to read some of the Great Books of the canon. At the moment, I’m reading Don Quixote by Miguel de Cervantes. Crucially, I’m reading Edith Grossman’s 2003 translation of the novel. It is an absolute joy.  

I had heard that it was deeply funny, and a work of genius; neither aspect of the text has been a surprise to me. But there’s something about Grossman’s translation in particular that has caught me off guard: the mistakes.   

Not any mistakes by Grossman. I know nothing whatsoever about Spanish, let alone 17th Century Spanish (another dream crushed by another teacher), but the English text is a marvel. Eminently readable and funny without compromising the occasional complexity of Cervantes’ prose.  

No: I mean the mistakes by Cervantes himself. Early on, a footnote from Grossman points out that Sancho Panza (Don Quixote’s long-suffering squire) refers to his wife using several different names throughout the text. Without Grossman’s footnotes, I’m sure I would have overthought this. What is the author trying to say about Sancho Panza? Is it a comment on his intelligence? Or the character’s view of women, perhaps? Am I just too dense to understand what’s going on here? 

Grossman’s assessment? It’s just “an oversight”. A mistake. And quite a basic one, at that. Later on, Cervantes divides up his chapters, using those brief sentences summarising their contents that are common in this period (“Chapter III, In which …”). But they’re all wrong. Things are said to happen in Chapter X that don’t actually happen until Chapter XV; the chapter summaries are a mess, frankly.  

One of the things that made me reluctant to read Great Books for so long is that they’re intimidating. They are certified Works of Genius and therefore probably a bit much for my little brain to digest. Many of the archetypical Great Books compound this by being incredibly long, too: think Dostoevsky, Tolstoy, Proust, or even more recent candidates like David Foster Wallace’s Infinite Jest or Olga Tokarczuk’s The Books of Jacob. Don Quixote itself runs to nearly 1,000 pages long; it carries a literal and literary heft to it. 

But there it is. Full of mistakes. 

It turns out to have been quite an opportune moment for me to read Don Quixote. I’m in the final stages of preparing for my second book to come out. (It’s an academic Christian theology book, so will probably sell slightly less than Don Quixote but will certainly cost much more to buy). This means it’s been quite a stressful season for me, as I try to catch any lingering mistakes that might have somehow slipped through the myriad rounds of copyediting, or find myself wondering if the book isn’t just so bad that I’m going to be forced to return my PhD, leave academia forever, and by sued by my publisher for besmirching their good name by association.  

This has also been a time of being deeply frustrated with my own humanity. Why aren’t I a better writer? Why can’t I spell properly? Why aren’t I more creative? Why aren’t I better at this? Why am I so … limited

As an academic, imposter syndrome never really goes away. You just learn to cope with it. And reading Don Quixote and seeing these mistakes in the text has helped me reframe who I am, and my own limitations. Here is a text that is human; completely and utterly human. And so, naturally, here is a text with mistakes; text that is imperfect and flawed. And therein lies its part of its charm. It is rough and coarse, and I love it for that. The mistakes in Don Quixote haven’t detracted from my enjoyment of the text, they’ve enhanced it. They’ve underscored the beautiful humanity that is so evident in Cervantes’ work.  

The Christian Bible is at pains to tell me that I am “fearfully and wonderfully made,” as the Psalmist puts it. I can be so quick to forget this when I focus all my attention on my limitations, and flaws, and missteps. This is why I’m so grateful for Grossman’s translation of Don Quixote. Above all else, I’m grateful for its mistakes. Like me, it is utterly human. Like me, this means it is utterly flawed. Like me, that makes it a work of utter beauty. 

Don Quixote is helping me to recognise the inherent beauty of my limitations as a creature. In doing so, it’s helping me to recognise the inherent beauty of the One who created me. It’s helping me to fall more in love with the God who sent His Son to Earth to become human like me, to revel in and live alongside me in my humanity. Warts and all. 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief