Article
Christmas culture
Culture
4 min read

De-coding the hidden messages in Christmas carols

Beyond the festive imagery, some carols hint at rebellion and even revolution.

Ian Bradley is Emeritus Professor of Cultural and Spiritual History at the University of St Andrews.

Dressed in Victorian clothes, a group of carol singers stand and sing amid Christmas foliage.
Mario Mendez on Unsplash.

Carols are one of the best loved features of Christmas celebrations and one of the most effective means of spreading the good news of the birth of Jesus, the Saviour of the world. In addition to their clear proclamation of the doctrine of incarnation, that God has taken on human form and come to dwell among us, some of our most popular carols may also have been written to convey further hidden messages. 

Take ‘O come, all ye faithful’, for instance. On the surface it seems a straightforward hymn of adoration to the newborn Christ but in fact historians suggest that it may well have been written in its original Latin form, ‘Adeste, fideles,’ as a coded message to rally Jacobites to the cause of Bonnie Prince Charlie on the eve of his rebellion against the British crown in 1745. The man generally reckoned to have been its author, John Francis Wade, was a fervent supporter of the Jacobite cause who seems to have written it while he was plain-chant scribe at the English Catholic college in Douai, France where a weekly Mass was celebrated for the return of the Stuarts to the British throne. 

Half hidden Jacobite images, including Scotch thistles and the Stuart cypher, appear in the earliest manuscripts of the carol. Its call to ‘the faithful’ may have had a double meaning and been intended to alert the supporters of the ‘King over the water’ to Charles James Stuart’s imminent arrival in Britain from the  continent. Similarly, its reference to ‘Rex angelorum’, translated as the King of the Angels, could also be taken to mean the true king of the English in contrast to the Hanoverian incumbent, George II. In its original Latin form, the carol seems initially to have been sung only in Roman Catholic places of worship, notably in the chapel of the Portuguese Embassy in London and its tune was long known as the Portuguese Hymn. 

Another well-known Christmas song may contain similarly coded messages. It has been suggested on the basis of letters from Jesuit priests attached to the English college in Douai, France, that that ‘The Twelve Days of Christmas’ was written to teach the elements of the Roman Catholic faith to children during the period following the Reformation in which it was officially proscribed and suppressed in the United Kingdom. In this reading, the twelve drummers drumming are the articles of the Apostle’s Creed; the eleven pipers piping the faithful apostles; the ten lords a-leaping the ten commandments; the nine ladies dancing the fruits of the Holy Spirit; the eight maids a-milking the beatitudes; the seven swans a-swimming the seven sacraments of the Catholic church; and the ‘five gold rings’ the five wounds of the crucified Christ.  

A hidden message of a rather different kind may be lurking in another popular carol, ‘Angels from the Realms of Glory’, which first appeared in a radical Sheffield newspaper entitled The Iris on Christmas Eve 1816. Its author, James Montgomery, the paper’s editor, was twice imprisoned for his support of the French Revolution and reform riots in Britain. The original last verse, which described Justice repealing the sentences of those sentenced to imprisonment and Mercy breaking their chains, was regarded by the authorities as too polemical and subversive did not find its way into any hymn book when the carol was taken up and sung in churches.  

A carol with a more overtly contemporary message is ‘It came upon the midnight clear’. Its author, Edmund Sears, who claimed descent from one of the original Pilgrim Fathers, was a Unitarian minister in Massachusetts with a deep commitment to social reform and the promotion of peace. He wrote it in 1849, following the violent revolutions in Europe and the bloody and costly war between the United States of America and Mexico in the previous year. These conflicts were undoubtedly in his mind when he wrote ‘O hush the noise, ye men of strife, and here the angels sing’ and expressed his heartfelt longing for a future age of gold ‘when peace shall over all the earth its ancient splendours fling’, sentiments which we can certainly echo this Christmas. 

The German carol Stille Nacht (Silent Night), which regularly tops the list of the world’s favourite Christmas song, underwent several adaptations through the twentieth century expressing the changing political mood in Germany. A Socialist version entitled ‘The Workers’ Silent Night’ which circulated widely around 1900 highlighted the prevailing poverty, misery and distress and ended with an appeal to wake up to social action rather than sleep in heavenly peace. It was considered subversive and banned by the German Government before the First World War. During that war, German soldiers on the front adapted Stille Nacht to express a sense of homesickness and in the period of rampant inflation that followed in the 1920s Weimar Republic a social democratic version asked plaintively: ‘in poverty, one starves silently,/When does the saviour come?’. A 1940 Nazi adaptation turned the song into a celebration of the fatherland and traditional German family values. More recent parodies of the English version have tended to focus on the commercial aspects of the festive season, like the American author Chris Fabry’s send-up of last minute Christmas shopping:  ‘Silent Night, Solstice Night, All is calm, all half price’. 

The tradition of adapting traditional Christmas carols to contemporary events has a long pedigree in Britain. ‘Hark, the herald angels sing’ has proved particularly appealing to parodists. During the abdication crisis of 1937 a version circulated which began ‘Hark the herald angels sing, Mrs. Simpson’s pinched our king’ and a group of journalists (of which I was one) heralded the birth of the SDP in 1981 with ‘Hark The Times and Guardian roar, Glory to the Gang of Four’. It is rarer to hear parodies of carols nowadays. Perhaps in our troubled times we just want and need to focus on their message of the coming of the Christchild and of God’s kingdom with its promise of a more peaceful and joyful world.  

Article
Books
Culture
Morality
5 min read

Never Let Me Go: 20 years on

Ishiguro’s brilliant novel is the perfect Frankenstein story for today.

Beatrice writes on literature, religion, the arts, and the family. Her published work can be found here

Four young people peer through a window.
Carey Mulligan and Keira Knightley in the 2010 film adaption.
Fox Searchlight Films.

This article contains spoilers. 

Human beings are creative. For good or for evil, making new things out of raw materials is something that we can’t help doing, whether that’s writing new books, creating new recipes, or building new houses. Why are we born this way? Christians would say it’s because of the imago Dei: because according to the book of Genesis, the first book in the Bible, we are made in the image of God. If God created the world and every one of us, and if we’re made in his image, then it follows that all of us have this creative impulse within us, too.  

But if creating is something natural to us, does it follow that it’s also core to our identity as human beings? In other words, is making something that we do, or something that we are? Are we different from all other living creatures in this world by being creators ourselves?  

Although he doesn’t call himself a Christian, these are precisely the kind of theological questions the novelist Kazuo Ishiguro asks time and time again in his books. And nowhere does he ask them more powerfully than in Never Let Me Go, which was published 20 years ago. 

Never Let Me Go starts off as the story of three children at a boarding school. Kathy, one of three friends, serves as our first-person narrator; it’s through her eyes that we slowly realise something sinister is taking place. As Kathy, Tommy, and Ruth grow into teenagers and then young adults, it’s finally revealed that they are clones, brought into being thanks to advancements in cloning technology in a dystopian post-World War II Britain. They are brought up for the sole purpose of being organ donors. Or, to put it more bluntly, they’ve been raised for slaughter.  

Kathy, Ruth, and Tommy have a happy childhood at their boarding school, Hailsham. Their future is hinted at by their teachers, but they’re largely shielded from the truth. All around the country, we later find out, clone children are being raised in horrific conditions. But Hailsham is different, because its Headteacher, Miss Emily, is part of a group that believes the clones deserve to be treated humanely – at least until someone needs a kidney transplant.  

But, though treated in a ‘humane’ way, society doesn’t see the Hailsham clones as ‘human’, and that’s precisely what Miss Emily is trying to prove: that they are not unlike real, normal people. So, she encourages the children to make art. ‘A lot of the time’, Kathy tells us, ‘how you were regarded at Hailsham, how much you were liked and respected, had to do with how good you were at “creating”’. The children don’t understand why they must always paint and draw, but they’re told that Madame Marie-Claude, a mysterious figure, will collect their best artworks for a seemingly important ‘gallery’.  

Years later, Tommy and Kathy have become a couple. Before dying – or ‘completing’, as they call it – after her second ‘donation’, Ruth tells them that she believes a deferral is possible for couples that are truly in love. Kathy and Tommy go to Miss Emily’s house, their former Headmistress, certain that, as children, they were encouraged to produce art precisely to be able to prove, one day, their true feelings.  

They are quickly disappointed. Miss Emily reveals that Hailsham has now closed down, but that while the school stood, it was meant as an experiment, aimed at convincing the public to improve living conditions for the clones: 

‘We took away your art because we thought it would reveal your souls. Or to put it more finely, we did it to prove you had souls at all…we demonstrated to the world that if students were reared in humane, cultivated environments, it was possible for them to grow to be as sensitive and intelligent as any human being.’ 

Equating creativity with human identity does make sense, to an extent at least. In The Mind of the Maker (1941), Christian novelist and critic Dorothy L. Sayers argued that the closest we can get to understanding God as our Creator is through engaging ourselves in creative acts: ‘the experience of the creative imagination in the common man or woman and in the artist is the only thing we have to go upon in entertaining and formulating the concept of creation’. In creative acts, from a Christian perspective, we partially grasp God’s creation of us.  

Ultimately, however, being creative in imitation of God, is not enough to get to the very core of what defines a human being. There are all kinds of factors, from old age to mental or physical disability, that make any form of traditionally creative act highly unlikely for some people. By that definition, someone in a coma or a newborn baby is not fully human. 

That’s exactly the definition of humanity that underpins the cruel society of Ishiguro’s Never Let Me Go. We need a better definition, and Christianity provides a unique tradition to help us on the way. A Christian concept of the human person is one that looks both at why we were made, and what we were made for. Christians believe that God made us out of love, and for the purpose of being in communion with him. He made each one of us as a special and irreplaceable individual, and for each of us our telos – the end or aim of our life – is to join him in heaven.  

If we embrace this definition of what it means to be human, then the extent to which we are able to express our intelligence or creativity while on earth doesn’t really matter anymore. If we believe that merely to exist is good – not to exist and fulfil our potential through this or that accomplishment, but just to exist – then we can’t deny that each member of the human family is, in fact, a ‘person’ in the fullest sense of the word.  

It is precisely this God-shaped hole that makes the concept of human dignity so fragile and slippery in Never Let Me Go. Ishiguro’s brilliant novel is, ultimately, the perfect Frankenstein story for the modern day. It warns us about the consequences of what might happen if we try to treat other human beings as things we have paid, but even more powerfully it shows us the danger of valuing human life for its creativity, instead of loving it as the creation of God. 

Celebrate our 2nd birthday!

Since March 2023, our readers have enjoyed over 1,000 articles. All for free. This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.
If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.
Graham Tomlin
Editor-in-Chief