Article
Culture at Christmas
5 min read

In defence of the traditional nativity play

Despite a seafood medley in the wings of some nativity plays, Yaroslav Walker still prefers the deep power of a more traditional telling.

Yaroslav is assistant priest at Holy Trinity, Sloane Square, London.

Three children dressed as orange lobsters stand sheepishly on a stage.
The nativity lobster scene, Love Actually.

“So what’s this big news, then?” 

“We’ve been given our parts in the Nativity Play…[GASP]…and I’m the lobster!” 

“The lobster?” 

“Yeh!” 

“In the Nativity Play!?” 

“Yeh. First lobster.” 

“There was more than one lobster present at the birth of Jesus?” 

“Duh!” 

I love this little exchange from Love Actually. Emma Thompson’s mother must be expressing the surprise of parents up and down the country for the last twenty years or so. When I was at primary school there was no doubt that when December rolled around, we would do a straight-down-the-line nativity play. As I’ve gotten older, I’ve noticed that more and more schools have been experimenting: a lobster here, an octopus there, a modern re-telling with mobile phones and motorbikes, or abandoning the Gospel nativity entirely in favour of lovely (but not biblical) stories like The Elves and the Shoemaker

I’ve not watched Love Actually in a few years, but this scene burst into my imagination as I was watching the Nativity Play of one of my local primary schools. It was the Christmas story without adulteration – Matthew and Luke would have no qualms about any of the details. Yes, there were jokes to entertain the parents, and the odd song that I doubt the people in Bethlehem were singing at the time, but overall, it was a Traditional Nativity Play in all its glory!  

Stories are the preeminent vehicles of meaning, and so it stands to reason that a ‘traditional story’ has the most power in this regard. 

As I sat through a delightful performance, I was struck by just how comforting it was to see a traditional telling of the Christmas story. When I got up to give a little homily after the show, I thanked the children profusely for their adherence to tradition, and explained how much it had cheered me. I was a little surprised to encounter just how many parents, as they left the church, concurred wholeheartedly with my statement. They were moved to hear that old tale told again, and moved more than they expected when they encountered those timeless themes that the nativity story encapsulates. 

I’m not opposed to innovation and modernisation, but it strikes me that some traditions are sacrosanct – especially around a season like Christmas. Traditions aren’t just activities we perform semi-regularly; traditions are carriers of meaning, emotion, and memory, and traditions have a deep power we can’t always explain at the time. I’m sure most people reading this article will have Christmas traditions, and that those traditions will have a real emotional (and maybe even a spiritual) resonance. It might be a particular concert or panto that you see every year. It might be the particular menu for Christmas Day (more pigs-in-blankets and fewer sprouts). My tradition is that ever since I was a boy the family has always gone on a Boxing Day walk. I can’t quite explain why, but as soon as I take that first step on Boxing Day I’m filled with a tremendous sense of peace and joy. 

Stories are the preeminent vehicles of meaning, and so it stands to reason that a ‘traditional story’ has the most power in this regard. The story of the Nativity doesn’t just give us the narrative of the birth of Christ, it gives us the psychological, emotional, and metaphorical content that the narrative carries. It’s a story, so it doesn’t seek just to tell us what happened, it seeks to makes us feel the effects of what happened. The story of the Nativity is the story of God coming into His creation. It is a story not just of a baby boy being born, but of peace and joy and hope and love and glory being born into the world – born in such a way that they can never be overcome. It is the beginning of the great love story: God so loving the world that he gave His only Son to save it. 

They were moved not just because they delighted in the performance of their son or daughter, but because they were inhabiting ‘The Greatest Story Ever Told’.

You can read the nativity of Matthew and Luke once, and you might miss most or even all of this emotional and spiritual weight; but read them over and over again at the same time of year every year, and you can’t help but be changed. You’ll find, over many years, that you’re not just reading or hearing the story anymore…you’re LIVING the story. If you live the story, you feel the story – the great message of Christmas (a mystery we will never truly comprehend in this life) is something that takes over you mind and your heart, and you really are living Christmas. 

Most of the parents I met that morning will not darken our doors again until next year. Maybe some of them are faithful attenders of other churches, and maybe most of them aren’t. In that moment, as their children performed the same play that children up and down this country have performed for more than a century, it didn’t matter. They were moved, many beyond expectation. They were moved not just because they delighted in the performance of their son or daughter, but because they were inhabiting ‘The Greatest Story Ever Told’. Many were moved because the themes of peace, hope, joy, love, harmony, wonder, worship, and delight – ideas that entrance even the most cynical mind – were presented again to them. Many were moved because the deep resonances of the Christmas tradition were stirred once again. 

I love The Elves and the Shoemaker. I delight in the creativity of contemporary tellings of old stories. Any time a child finds the confidence to stand on a stage and perform, my heart rejoices. But…I would like to put in a little plea for the resurgence of the Traditional Nativity Play; its story, its themes, and its traditions are genuinely timeless, and a chance to remember the eternal beauty of hope, joy, and love is something we all need…especially at Christmas. 

Article
Culture
Culture at Christmas
4 min read

De-coding the hidden messages in Christmas carols

Beyond the festive imagery, some carols hint at rebellion and even revolution. Ian Bradley tells their stories.

Ian Bradley is Emeritus Professor of Cultural and Spiritual History at the University of St Andrews.

Dressed in Victorian clothes, a group of carol singers stand and sing amid Christmas foliage.
Mario Mendez on Unsplash.

Carols are one of the best loved features of Christmas celebrations and one of the most effective means of spreading the good news of the birth of Jesus, the Saviour of the world. In addition to their clear proclamation of the doctrine of incarnation, that God has taken on human form and come to dwell among us, some of our most popular carols may also have been written to convey further hidden messages. 

Take ‘O come, all ye faithful’, for instance. On the surface it seems a straightforward hymn of adoration to the newborn Christ but in fact historians suggest that it may well have been written in its original Latin form, ‘Adeste, fideles,’ as a coded message to rally Jacobites to the cause of Bonnie Prince Charlie on the eve of his rebellion against the British crown in 1745. The man generally reckoned to have been its author, John Francis Wade, was a fervent supporter of the Jacobite cause who seems to have written it while he was plain-chant scribe at the English Catholic college in Douai, France where a weekly Mass was celebrated for the return of the Stuarts to the British throne. 

Half hidden Jacobite images, including Scotch thistles and the Stuart cypher, appear in the earliest manuscripts of the carol. Its call to ‘the faithful’ may have had a double meaning and been intended to alert the supporters of the ‘King over the water’ to Charles James Stuart’s imminent arrival in Britain from the  continent. Similarly, its reference to ‘Rex angelorum’, translated as the King of the Angels, could also be taken to mean the true king of the English in contrast to the Hanoverian incumbent, George II. In its original Latin form, the carol seems initially to have been sung only in Roman Catholic places of worship, notably in the chapel of the Portuguese Embassy in London and its tune was long known as the Portuguese Hymn. 

Another well-known Christmas song may contain similarly coded messages. It has been suggested on the basis of letters from Jesuit priests attached to the English college in Douai, France, that that ‘The Twelve Days of Christmas’ was written to teach the elements of the Roman Catholic faith to children during the period following the Reformation in which it was officially proscribed and suppressed in the United Kingdom. In this reading, the twelve drummers drumming are the articles of the Apostle’s Creed; the eleven pipers piping the faithful apostles; the ten lords a-leaping the ten commandments; the nine ladies dancing the fruits of the Holy Spirit; the eight maids a-milking the beatitudes; the seven swans a-swimming the seven sacraments of the Catholic church; and the ‘five gold rings’ the five wounds of the crucified Christ.  

A hidden message of a rather different kind may be lurking in another popular carol, ‘Angels from the Realms of Glory’, which first appeared in a radical Sheffield newspaper entitled The Iris on Christmas Eve 1816. Its author, James Montgomery, the paper’s editor, was twice imprisoned for his support of the French Revolution and reform riots in Britain. The original last verse, which described Justice repealing the sentences of those sentenced to imprisonment and Mercy breaking their chains, was regarded by the authorities as too polemical and subversive did not find its way into any hymn book when the carol was taken up and sung in churches.  

A carol with a more overtly contemporary message is ‘It came upon the midnight clear’. Its author, Edmund Sears, who claimed descent from one of the original Pilgrim Fathers, was a Unitarian minister in Massachusetts with a deep commitment to social reform and the promotion of peace. He wrote it in 1849, following the violent revolutions in Europe and the bloody and costly war between the United States of America and Mexico in the previous year. These conflicts were undoubtedly in his mind when he wrote ‘O hush the noise, ye men of strife, and here the angels sing’ and expressed his heartfelt longing for a future age of gold ‘when peace shall over all the earth its ancient splendours fling’, sentiments which we can certainly echo this Christmas. 

The German carol Stille Nacht (Silent Night), which regularly tops the list of the world’s favourite Christmas song, underwent several adaptations through the twentieth century expressing the changing political mood in Germany. A Socialist version entitled ‘The Workers’ Silent Night’ which circulated widely around 1900 highlighted the prevailing poverty, misery and distress and ended with an appeal to wake up to social action rather than sleep in heavenly peace. It was considered subversive and banned by the German Government before the First World War. During that war, German soldiers on the front adapted Stille Nacht to express a sense of homesickness and in the period of rampant inflation that followed in the 1920s Weimar Republic a social democratic version asked plaintively: ‘in poverty, one starves silently,/When does the saviour come?’. A 1940 Nazi adaptation turned the song into a celebration of the fatherland and traditional German family values. More recent parodies of the English version have tended to focus on the commercial aspects of the festive season, like the American author Chris Fabry’s send-up of last minute Christmas shopping:  ‘Silent Night, Solstice Night, All is calm, all half price’. 

The tradition of adapting traditional Christmas carols to contemporary events has a long pedigree in Britain. ‘Hark, the herald angels sing’ has proved particularly appealing to parodists. During the abdication crisis of 1937 a version circulated which began ‘Hark the herald angels sing, Mrs. Simpson’s pinched our king’ and a group of journalists (of which I was one) heralded the birth of the SDP in 1981 with ‘Hark The Times and Guardian roar, Glory to the Gang of Four’. It is rarer to hear parodies of carols nowadays. Perhaps in our troubled times we just want and need to focus on their message of the coming of the Christchild and of God’s kingdom with its promise of a more peaceful and joyful world.