Article
Comment
Community
Hospitality
3 min read

Fairytale housing is building up new problems

Solve one social problem but don't cause another crisis.

Imogen is a writer, mum, and priest on a new housing development in the South-West of England. 

A CGI of a new housing estate viewed from above.
Home Builders Federation.

This time last year Labour promised 1.5 million new homes as part of its election campaign. Now plans are afoot to get these houses well and truly off the ground. New housing is seen as the salvific answer to one of Britain’s greatest social problems. The housing crisis sees rent-avoiding sofa surfers, impossibly high interest rates (except from the bank of mum and dad), and a scarcity of social housing.  

New builds are to the housing crisis what the fairy godmother was to Cinderella. Adequate and safe housing is an essential infrastructure for any society and is a fundamental human right. With an influx of new properties on the market, prices fall, social and affordable housing increases, and people are able to buy before their inheritance arrives. Families on housing waiting lists can live in a home somewhere they know. New housing offers Britons opportunities to find, purchase, and live in their forever, fairytale homes. In theory.  

It could turn out to be a nightmare. We are instead sentencing them to social and spiritual isolation. By focusing on building houses, we fail to meet the essential human need for community, social interaction, and connection. (Wo)man is not, and never will be an island. Building homes is not enough. We must also build communities.  

As we build community we safeguard against the epidemic of loneliness, segregation, and isolation

On new housing developments, organic community creation is challenging. Momentum is required to create communities. The government’s house building target does recognise the need for infrastructures such as doctor’s surgeries and schools. But these are not developers’ priorities. And they are also not enough to embed community into those new developments.  

Can you imagine your fairytale home without the corner shop for an emergency pint of milk? Or without the café for bleary eyed mums and babes? Or without the play park, pub, poo bin, and postbox? Can you imagine your happily ever after will be without a local hall for big birthday celebrations, for scout groups, and for Pilates? What about a church, with bells ringing out the universal soundtrack of Sunday mornings, offering a space to breathe, to pray, and to explore your own spiritual journey?  

We have recently moved onto a new housing development and have seen firsthand the need for community amongst these supposedly dream homes. We are also part of a new church here, writing a different story and weaving community throughout the development. Knowing our neighbours’ names and giving and receiving help are part of embracing social interaction. Our pop-up coffee bike is a place where people can gather and get to know one another around a nearly-expertly brewed beverage. This is the beginning of human connection within a community.  

But the church also offers a place for spiritual connection. New housing without the opportunities for human and spiritual connection leave residents on a cliffhanger. The church offers people another ending to their fairytale. Because the dream-like show-home does not become our own and we are left with the disappointment of reality. The story of Jesus speaks of miracles not magic wands, redemption not Red Riding Hood, the Prince of Peace not Prince Charming. In the void left by developers, Jesus can speak, the Spirit can move, and the church can show up to offer human and spiritual connection and meaningful community.  

Though these new builds may solve the housing crisis, they may also contribute to a crisis of community across our nation. But as we build community we safeguard against the epidemic of loneliness, segregation, and isolation. We imagine spaces into being so that community can flourish. Perhaps then we can look forward together to a different kind of happily ever after.  

Article
Books
Comment
Language
5 min read

Reading Don Quixote is making me a better person

Learning from Cervantes’ mistakes
Statues of Don Quixote and Sancho Panza point toward a windmill
Don Quixote and Sancho Panza statues, Tandil, Argentina.
Alena Grebneva, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons.

I love reading, but I’m not very well read. As is often the case, a curmudgeonly teacher quashed any interest I had in literature in my last few years of school; the increasing creep of technology and social media into my life means my diminishing attention span often makes reading seem a herculean task. It’s a long time to sit still and not doomscroll.  

It’s only in recent years that I’ve rediscovered a love of reading. As part of this, I’m trying to right some literary wrongs.  

Okay, confession time: I’ve never read anything by Jane Austin, the Bronte sisters, George Elliot, Tolstoy, or Proust. I haven’t read The Lord of the Rings or Moby Dick nor To The Lighthouse or Heart of Darkness. I know. Bad, isn’t it? I could go on, too … 

I love reading, but I’m not very well read.  

And so I’m making an effort to read some of the Great Books of the canon. At the moment, I’m reading Don Quixote by Miguel de Cervantes. Crucially, I’m reading Edith Grossman’s 2003 translation of the novel. It is an absolute joy.  

I had heard that it was deeply funny, and a work of genius; neither aspect of the text has been a surprise to me. But there’s something about Grossman’s translation in particular that has caught me off guard: the mistakes.   

Not any mistakes by Grossman. I know nothing whatsoever about Spanish, let alone 17th Century Spanish (another dream crushed by another teacher), but the English text is a marvel. Eminently readable and funny without compromising the occasional complexity of Cervantes’ prose.  

No: I mean the mistakes by Cervantes himself. Early on, a footnote from Grossman points out that Sancho Panza (Don Quixote’s long-suffering squire) refers to his wife using several different names throughout the text. Without Grossman’s footnotes, I’m sure I would have overthought this. What is the author trying to say about Sancho Panza? Is it a comment on his intelligence? Or the character’s view of women, perhaps? Am I just too dense to understand what’s going on here? 

Grossman’s assessment? It’s just “an oversight”. A mistake. And quite a basic one, at that. Later on, Cervantes divides up his chapters, using those brief sentences summarising their contents that are common in this period (“Chapter III, In which …”). But they’re all wrong. Things are said to happen in Chapter X that don’t actually happen until Chapter XV; the chapter summaries are a mess, frankly.  

One of the things that made me reluctant to read Great Books for so long is that they’re intimidating. They are certified Works of Genius and therefore probably a bit much for my little brain to digest. Many of the archetypical Great Books compound this by being incredibly long, too: think Dostoevsky, Tolstoy, Proust, or even more recent candidates like David Foster Wallace’s Infinite Jest or Olga Tokarczuk’s The Books of Jacob. Don Quixote itself runs to nearly 1,000 pages long; it carries a literal and literary heft to it. 

But there it is. Full of mistakes. 

It turns out to have been quite an opportune moment for me to read Don Quixote. I’m in the final stages of preparing for my second book to come out. (It’s an academic Christian theology book, so will probably sell slightly less than Don Quixote but will certainly cost much more to buy). This means it’s been quite a stressful season for me, as I try to catch any lingering mistakes that might have somehow slipped through the myriad rounds of copyediting, or find myself wondering if the book isn’t just so bad that I’m going to be forced to return my PhD, leave academia forever, and by sued by my publisher for besmirching their good name by association.  

This has also been a time of being deeply frustrated with my own humanity. Why aren’t I a better writer? Why can’t I spell properly? Why aren’t I more creative? Why aren’t I better at this? Why am I so … limited

As an academic, imposter syndrome never really goes away. You just learn to cope with it. And reading Don Quixote and seeing these mistakes in the text has helped me reframe who I am, and my own limitations. Here is a text that is human; completely and utterly human. And so, naturally, here is a text with mistakes; text that is imperfect and flawed. And therein lies its part of its charm. It is rough and coarse, and I love it for that. The mistakes in Don Quixote haven’t detracted from my enjoyment of the text, they’ve enhanced it. They’ve underscored the beautiful humanity that is so evident in Cervantes’ work.  

The Christian Bible is at pains to tell me that I am “fearfully and wonderfully made,” as the Psalmist puts it. I can be so quick to forget this when I focus all my attention on my limitations, and flaws, and missteps. This is why I’m so grateful for Grossman’s translation of Don Quixote. Above all else, I’m grateful for its mistakes. Like me, it is utterly human. Like me, this means it is utterly flawed. Like me, that makes it a work of utter beauty. 

Don Quixote is helping me to recognise the inherent beauty of my limitations as a creature. In doing so, it’s helping me to recognise the inherent beauty of the One who created me. It’s helping me to fall more in love with the God who sent His Son to Earth to become human like me, to revel in and live alongside me in my humanity. Warts and all. 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief