Article
Culture
Re-enchanting
4 min read

The falcon’s call

Awed by an encounter with a bird of prey high above a Texas river, Anthony Baker ponders both the place and his place.

Anthony Baker is a theology professor at Seminary of the Southwest in Austin, Texas. He is currently exploring the intersection of classical accounts of Christian holiness with current issues in ecology. 

A view of a lightly misted valley to mountains in a desert area.
The view from the South Rim of the Big Bend National Park.
National Park Service Digital Image Archives, Public domain, via Wikimedia Commons.

Seeing God in Big Bend

The scream from the sky shattered the quiet calm of my cliffside campsite. I'd never heard such a sound—it was like a large crow had decided to try and quack. I rushed out of my tent, where I'd collapsed after making the seven mile trek up the mountain, to find the source of this alarming noise.

I was up on the rim of Big Bend National Park in southwestern Texas, where I'd come on a solitary backpacking retreat. The "big bend" is the abrupt L-turn of the Rio Grande river, as it changes course from southeast to northeast. At the heart of the park rise the stark and severe Chisos Mountains, and the crown jewel of the Chisos is surely the South Rim. A thousand feet beneath me, a sheer drop from where I've staked my tent, there is a whole other mountain range. And ten miles away to the southeast I could see gorgeously striped limestone ridges across the river in northern Mexico.

It's a place that puts you in the presence of the sublime.  Everett Townsend, the pathfinder responsible for bringing the region under the protection of Franklin Roosevelt's government, was particularly awed by this view. As a biographer put it, the view from the South Rim allowed him to

"see God as he had never seen Him before and so overpoweringly impressed him that he made note of its awesomeness…"

What does it mean, though, to see God in a place? Do I need to be up high and far away, staring into sublime depths? The South Rim gives me the impression that I'm hovering like an eagle over the earth, not standing on it like a human. Why are these the places that we think we sense the divine? 

I'd like to think that seeing God in a place can be just as much about close and near attention as it is about sublime distances. What does God look and sound like here, if I stand on the ground and pay as much attention as I can to what I see and hear around me?

The Falcon's cry

I had no Internet connection on the Rim, so when I heard that bird cry out over my head I tried to burn the sound into a mental audio file. Jumping from my tent, I saw a large predator bird shooting directly above me and out over the cliff's edge. The size and shape—a large flying crossbow—told me that I'd been hailed by a peregrine falcon. A sign near my site told me that the section of the ledge where I was camping—where the South and East Rims meet—is in fact a protected nesting ground for the birds, closing to human trekkers each spring.

The peregrine is the world's fastest animal of any kind. They can dive at 200 miles per hour. That means they can only hunt birds in flight, since if they attacked anything on the ground at that speed they would both wind up, as my Granny would put it, "nothing but a greasy spot on the pavement."

A display down at the park's visitors' center had already filled me in on the near demise of the remarkable bird. DDT, a killing-machine of a pesticide that Rachel Carson called out in her book The Silent Spring in the 60s, triggers an immuno-response in female birds who have ingested it into their bodies. This response limits the calcium they can supply to their eggshells. As a result, the eggs were too vulnerable to predators or simply weather, and the embryos were not surviving.

We gave the Nobel Prize to the scientist who discovered how to use DDT to kill insects. It made so much sense, after World War II, to find ways to kill the pests who were spreading disease among the wounded soldiers and other victims of the war. But we were not yet thinking, in those days, about what else we might be killing. Now we're at least thinking, even while we're still killing.

Sin and redemption on the mountain 

What does the falcon, soaring off the Rim, reveal to me about God? Consider, for instance, the doctrine of sin. Taken as an abstraction, sin is what theologians call the manifold ways that humans can turn from their holy God.  But what if we fill that doctrine in with attentiveness to the story the falcon tells us? Here on the Rim, sin looks like failing to be awed enough by this remarkable life form to notice, until almost too late, that we are killing it. 

Similarly, redemption, in the Christian telling of things, refers to the way that God overcomes sin and restores holy relationship. Here on the rim, redemption looks like a shared grief over the damage we've done. It looks also like the effort to protect this space as a bird sanctuary—literally a "holy place." It looks like a hope that falcon and human, like the bird and its own prey, can find a balance of mutual respect and coexistence.

The warning call of God

When I came down the mountain, I got on the Wi-Fi at the lodge outside the park and went searching for bird calls. I found a match for the sound that I'd heard - that caw-quack of a scream. It was the warning call of a peregrine falcon who has found predators in its nesting grounds. The bird was talking about me! Maybe somewhere in her DNA she recognized me as one of the DDT users that ruined her ancestors' eggshells. Hearing that call, as the bird flew off into sublime depths and distances, I suspect I was hearing about the mystery of life, the damage of sin, and the beauty of redemption. In other words, I was hearing the voice of God.

Review
Books
Culture
Wildness
6 min read

My open letter to Sally Rooney: dilatasti cor meum

You enlarge my heart.
A book cover depicts a yellow and white chessboard with pieces casting shadows of people.

This is silly, I realize. You’ll never see this. But I’ve just finished Intermezzo and I’m not sure what else to do with the bright sadness upon finishing it.

I can’t imagine I am your anticipated reader. I have children your age, for heaven’s sake. You write from, and about, worlds that are, in some ways, a foreign country for me. Sometimes I read your novels like Lévi-Strauss’s field notes from his years with the Nambikwara, describing the practices and rituals and mores of some foreign tribe—except that tribe includes my own children and the students I encounter everyday. Sometimes this makes me feel very old, and tired, and a little bit sad. Not in a judgmental way. I can’t imagine how hard it is to be 23 years old today. I feel badly about the world we’ve bequeathed to the twenty- and thirtysomethings that populate your novels. Your novels give me a glimpse into how they experience it. Which is what I love about the best fiction—the way it is a technology of mindreading, teleporting us into another’s perspective.

I don’t know, maybe it’s weird and kinda creepy that an old man like me gobbles up a novel like Intermezzo. Like a kind of voyeurism. I hope not. Because, in the end, what you achieve is at once the construction and revelation of a human world. And as Terence said, nothing human is alien to me.

This will sound crazy, but from the very first pages of Intermezzo I found myself reading with a strange sort of ache in my heart. Not a pain as much as a held-breath sense of ekstasis, of being stretched and pulled out of myself. I think now I’d say I was responding to what I can only describe as the tenderness you show your characters. I don’t mean for a second that you shrink from portraying their brokenness, even their brutality at times. But only that as you track their mystery and monstrosity you situate all of it in their ineradicable humanity. And in contemporary fiction, that is rarer than some might think. It speaks to me of a fullness that characterizes the matrix of your imagination, from which these characters were born. You don’t let them escape judgment; but that judgment comes from their own social worlds, not the caustic condescension of you as the narrator. This is where your mastery of free indirect speech is so uncanny: you stay near your characters, you listen closely, but somehow in the alchemy of your prose even their own harsh self-judgment is portrayed with tenderness and understanding.

Honestly, it reminds me a lot of how the mystical tradition portrays God, that Creator of all creators, the Narrator who is in love with every feeble creature, every loathable antihero, which is to say every single one of us, protagonists in dramas we don’t realize. There’s this marvelous line in The Cloud of Unknowing where the medieval sage says, “It is not who you are or what you’ve been that God sees with his merciful eyes, but what you want to be.” This will make you cringe, but your narration echoes that. You see what Peter and Ivan want to be. And in so doing, you help me look at all the human beings around me with the same sort of eyes. Or at least I want to be that person.

OK, this is, like, crazy word association, but as I was reading Intermezzo a line of prayer kept coming to mind. You might know it. It’s from the Psalms. It’s part of Prime, the first hour of the Divine Office. St. Teresa of Ávila talks about it a lot. Dilatasti cor meumYou enlarge my heart. You dilate my heart. You widen the scope of what my heart can take in and absorb. This, in the end, is what Intermezzo does. For me, at least.

It’s funny, you know. I finished the second half of the novel while I was attending the annual conference of the Hegel Society. (I thought you’d get a chuckle out of that.) So in the margins of Intermezzo I have scribbled notes like: Recognition! Master/slave dialectic!3 But it’s really not so crazy, is it, because, like Hegel, you seem to intuit how much we long to be seen, to be recognized, and why that means passing through the crucible of forgiveness to achieve reconciliation. This is why I think you are attuned to a below-the-surface rumbling in your generation that, against all the forces of capital and Distraction, Inc. and just the bullshit of consumer nihilism, can’t quite shake a yearning, or at least a wondering, if there’s something more—something like “meaning” or significance we could feel pulled into. I love it that, in Intermezzo, this culminates in a vision of community. (I’m trying not to spoil anything here, since, ahem, my wife hasn’t been able to finish the book yet.) Being known, being seen, being forgiven, being loved. Belonging.

My aforementioned (long suffering, forgiving) wife loves a song by the Highwomen called “Crowded Table.” She plays it full blast in our kitchen when she’s preparing for dinners when she gathers beloveds near. “I want a house with a crowded table / and a place by the fire for everyone.” I thought of the bridge of the song at the end of Intermezzo.

Everyone’s a little broken
And everyone belongs.

I finished your book on a packed train from Boston to Philadelphia and decided not to be embarrassed that I was weeping. The older I get, the more paternal I become, I’m realizing. I don’t think that’s an expression of control or “paternalism” in the negative sense. At least I hope not. It’s more that the older our kids get, more of the world is filled with people who look like the children I love. I don’t mean that I infantilize them, either. I treasure the adults they’ve become.

I’m not describing this very well. What I’m trying to say is, I am just an inveterate dad. I can’t help it. So as much as I read your novel as a scholar or a philosopher or a fellow human, I couldn’t help reading it as a dad. And when I spent time with Peter and Ivan and Sylvia and Naomi, I just wanted for them what I want for my own children and their spouses—for them to know they are loved and held dear and for them to find their people. It’s silly and sappy, but I wanted to talk to Ivan and Peter and tell them: It’s possible. There is still love in the world. Even more incredibly: there is forgiveness. Intermezzo has the audacity to not only hope this but to portray it. I know it costs you something to do so in a literary world that prizes cynicism and distance.

Maybe I wept at the end of Intermezzo because it was as much a mirror as an icon. Despite the generational gap, you gave me occasion to see my own life reflected back to me. In the mirror is an us (“The that is we and the we that is I,” as Hegel put it). I look in the mirror of longing & hope that is your novel, and looking back I see my wife, Deanna, who has been forgiving me for over 35 years, letting me know I am beloved. And we’re surrounded by our children, the overflowing of our own love, these children who have become such dear friends, who have forgiven me more times than I can count. And in that mirror their spouses are alongside them, our dream come true—the beloveds they have found who forgive them and welcome them home over and over again. It’s a crowded table. And there’s always more room. Everybody’s a little broken, and everybody belongs.

I guess what I want to say is: I admire your courage to write a novel that tells the truth—that love gets the last word because it is the first word that speaks us all into being, the origin of the world.

Gratefully,

A reader

 

This article first appeared as a post on James K.A. Smith's Quid Amo Substack. Reproduced by kind permission.