Article
Christmas culture
Culture
Film & TV
4 min read

This is love, actually

Love is not always simply a joy, delight, and comfort.
A sister visits a brother
Michael and Sarah.

I’m not a great lover of Love Actually, actually. I find it overlong, boring, and unrealistic. The plot holes are yawning. Aurelia’s lack of French despite her living and working in France with a father apparently fluent in French always irks me. Why would anybody in Keira Knightley’s shoes give her husband’s best man that kiss? On this year’s rewatch with my family, Joanna’s run all the way back through the airport, despite her plane to New York being on last call for some time, joined the list. The chauvinism and some of the jokes get more uncomfortable with each passing year. 

I guess the suspension of disbelief is the point with a film that is deliberately tongue-in-cheek. Amid the mawkish tat there is a little in the way of saving grace- Emma Thompson’s performance, both in support for her friend Daniel as he grieves, and in dignified devastation at her husband’s unfaithfulness, will always be masterful and deeply affecting. But it is in Sarah’s storyline, caring for her mentally ill brother Michael, that best demonstrates love, actually. 

Unless you’ve been under a rock for twenty years, you will know the story. Sarah silently yearns for her colleague Karl, something everyone in the office has become aware of. They get together at the Christmas party, and are about to get to it, when Michael rings, distressed, asking for the Pope, and needing Sarah’s reassurance. She answers the phone, twice, knowingly ending her chance with Karl for that evening, and possibly forever. 

Love Actually is mostly full of glossy and unrealistic love. Attraction is easy, love comes quickly, meet cutes are abundant, demonstrations of love are impulsive and Christmas romances happen all over town. Pretty much everyone ends up twinkly-eyed despite the origins of their own story arcs. But Sarah turns down this kind of romantic love for an older, deeper, more burdensome love and a less happy ending. 

In leaving behind her chances with Karl to care for Michael, Sarah self-sacrifices her own dreams to embrace the circumstances she has been given. In our current era of boundaries, self-prioritisation, and idealising of (particularly Christmas-orientated) romantic love, Sarah’s example is never more important. Hers and Michael’s story would not feature in a Hallmark Christmas film, and it feels the most real of all for that reason.  

Sarah demonstrates that love is not always simply a joy, delight, and comfort, but very often a scarred, painful, and deliberate choice to put oneself second even when some or all of our being is resentful and resistant. The hand she has been dealt, being the only family for Michael, carrying his care on her shoulders alone, is not particularly fair. The demands sacrificial love makes of us are often not fair; romantic, familial, or otherwise, but to love truly is to love anyway, bearing the cost of loving those who are a burden to us, and the humiliation of being loved by those to whom we are a burden. 

The siblings’ story strikes at the truest meaning of love at Christmas. Jesus’ birth is the eternal demonstration that God is not content to remain in the comfort of heaven in perfection, but instead comes to suffering and hurting humanity. In the same way that Sarah gently and firmly deals with Michael’s violence, so God deals with all the violence we throw at each other and at God, and loves us anyway. Just as Sarah sacrifices her own dreams of life with ‘lots of sex and babies’ with Karl to spend Christmas Day in a more costly, more true relationship with Michael, so God’s own Son gave up heaven and humbled himself to spend the first Christmas Day in a feeding trough, present to humanity and all its burdens. 

If you attend a carol service this year you will probably hear the title given to Jesus by the prophet Isaiah of Immanuel, meaning God with us. This name demonstrates that although we all carry our own instability, weakness, and selfishness, God’s love does not leave us, but is all the more present with us in our need to be loved although we offer little or nothing in return to God. On a cosmic level, we are the burden, with our individual and communal tendency towards self-destruction. And yet, the Christmas story reminds us that God remains present to us. 

This is love actually at Christmas. It’s not happy endings and spontaneous proposals. It’s painful, suffering, difficult, unfair, sacrificial love. Sarah and Michael’s story expresses the truest expression of love we will ever see. The kind that gives up dreams to be present to those who are suffering. The kind that gives up heaven to be present to those on Earth. The kind that accepts the love given by those who can give it, even if we feel humiliated by the depths of our need. If we choose to embrace the unglamorous, the burdensome, the inconvenient, we will never be closer to the first and truest of all Christmas stories. 

Thank God for Sarah and Michael, who point us to the cowshed containing the God who does not abandon us for better and easier things, despite our fragility.  

(And makes Love Actually a little less insufferable). 

Join with us - Behind the Seen

Seen & Unseen is free for everyone and is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you’re enjoying Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?

Alongside other benefits (book discounts etc.), you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing what I’m reading and my reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin

Editor-in-Chief

Explainer
Christmas culture
Culture
Middle East
1 min read

The mysterious Magi: outsiders, outlandish, Uyghur?

Many claimed the Wise Men, wherever the story was heard.

Benjamin is a DPhil student in the Faculty of History at the University of Oxford. He is researching the experience of Christian communities in medieval Central Asia.

Silhouttes of three wise men approach the Virgin and Child, painted on stone.
The Magi, Catacombs of Priscilla, 250AD.
Public Domain.

Our nativities are full of familiar figures. Mary and the angel Gabriel, Joseph and the landlords of Bethlehem (of varying hospitality), the shepherds above the town and the heavenly host. Finally, there come the three gift-bearers. While familiar, these perhaps remain the most mysterious guests at the manger. Are they three kings? ‘Wise men’? ‘Magi’? What indeed is a ‘magi’?  

Most of the features of our nativity come from the first two chapters of Luke’s gospel, but the magi (along with their counterpart, King Herod) are the primary contribution of Matthew’s gospel, appearing in the second chapter. The word used in Matthew is magi (magoi), a term that was often used for the priests of the Persian religion, today known as Zoroastrianism but in Antiquity known to outsiders simply as ‘magianism’.  However, in the gospel it is perhaps intended to carry less specific meaning, instead indicating more broadly those learned in esoteric knowledge, hence our common translation of ‘wise men’. We might be reminded of the class of experts who Nebuchadnezzar summoned to help interpret his dreams, over whom he promoted Daniel to be chief. These were people both knowledgeable and practiced in observing the patterns of nature, experts in hidden knowledge and science, propitiating and interpreting the divine, ‘magic’, alchemy, and astrology. Indeed, this is where we get our word magic from. It is someone of this kind who is intended by the other use of ‘magic’ in the New Testament, when in the book of Acts Simon the ‘magi’, having believed and been baptised, asks to buy the power of the Holy Spirit from Peter and John. Whichever definition is intended in Matthew, these are unexpected guests in Bethlehem.  

We learn very little further about them besides that they came from ‘the east’, to which they return as mysteriously as they arrived. Might they perhaps have been from one of the neighbouring eastern states that lay just outside the borders of the Roman Empire, such as Osroene, Adiabene, or Armenia, or even from the great Persian Parthian Empire? Parthia and its provinces were named specifically in the Book of Acts, but Matthew’s is a far more ambiguous reference. Indeed, many scholars would question the historicity of the episode of the magi’s visit, seemingly unrooted in time and place in contrast to the historical and geographical grounding of the rest of the gospels, and so clearly serving as a fulfilment of prophecy about the messiah. The old song of Psalm 72 says: “May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him gifts. May all kings bow down to him and all nations serve him.” Elswhere the book of Isaiah records: “The nations will come to your light, Kings to the brightness of your dawn… young camels will come bearing gold and incense, proclaiming the praise of the Lord.” When you see the gift-bearing magi represented as camel-riding kings on your Christmas cards, they are being shown as the fulfilment of these prophecies.  

Christians in medieval Europe were dimly aware of just how widespread Christianity was, and they represented this in their stories about the magi.

What is crucially important in their role as prophecy-fulfillers is that they are gentiles. Indeed, they are the first of those outside of God’s chosen people to recognise the Messiah. While Luke shows Jesus announced to the poor and humble among the Jews, rather than the priestly or royal, Matthew shows him recognised by the gentiles, the first trickle of a mighty torrent prophesied throughout the Old Testament: “All the nations you have made will come and worship before you, Lord,” sings the Psalmist. “In the last days the mountain of the Lord’s temple will be established… and all nations will stream to it,” records Isaiah once more. This is echoed also in Micah, the book quoted in Matthew by the chief priests to the magi: “The mountain of the Lord’s temple will be established, and many nations will come and say – let us go up to the mountain of the Lord.” These were outlandish claims and the magi represented the outlandish start of their fulfilment.  

Nevertheless, the magi in Matthew don’t float entirely untethered from historical reality, as they act out a story within the solidly historical setting of Herod’s final paranoia. His anxiety about the title ‘king of the Jews’, and his desperate massacre of the innocents both fit with what we know of his last days. For Herod, an Idumean (or Edomite), his questionable Jewishness had been a source of anxiety throughout his life, and he had become deeply unpopular by the end of his life, perceived as far too close to the Romans. Some scholars have suggested that Herod would have found fewer than a dozen infant boys around Bethlehem, as such it is unsurprising that his order is otherwise absent from the historical record. One of the few authors to cover this place and time was Josephus but writing almost a century later, he is much hazier on this period. He does, however, note that at this time Herod’s paranoia had driven him to kill three of his own sons, including his heir, historically much more significant and shocking. Josephus also claims, that on his deathbed Herod gave orders to have all the principal men of the entire Jewish nation killed when he died, to increase the mourning of the people, orders which were not carried out. 

That one day people of all nations and tongues would come to worship the God of Israel is one of the more outlandish claims recorded in the Old Testament. Even for early Christians, who were more actively seeking its fulfilment, it must have remained somewhat unimaginable, given they were still a minority in a corner of the Roman and Persian Empires who knew very well that human societies stretched on beyond their known horizons. By the Middle Ages, it was appearing a lot less outlandish. There were now Christians as far flung as Iceland, China, and Ethiopia. Christians in medieval Europe were dimly aware of just how widespread Christianity was, and they represented this in their stories about the magi. They imagined them as three kings (echoing prophecy and expounding scripture) from the three ‘petals’ of the world which connected at Jerusalem, representatives of the many gentile nations who would embrace the gospel. One for Europe, one for Asia, one for Africa; even in medieval Europe the church was understood as encompassing all three, and the magi were the first indication that it would.   

In Asia, ‘east’ of Jerusalem, the magi assumed different significance. Whether in Persia or China, claims were frequently made that the magi had come from their own place or people. Among the Christians of Mesopotamia (covering present-day Iraq and parts of Syria and Turkey), where Christianity had first arrived under the Parthian Empire, various legends were written about them in Syriac (a dialect of Aramaic). Here they often numbered twelve and were claimed as the founders of various churches and villages. Further east, and later, in the thirteenth century, an Armenian Christian lord, Smbat Sparapet, recorded in a letter that, while travelling across the Mongol Empire and visiting Christians in Central Asia and China, he had noticed they all decorated their churches with images of the magi. He recorded that the magi were believed to have originally come from China, from the region corresponding to present-day Gansu province. His brother, the Armenian king of Cilicia (south-east Turkey), who later made the same journey alternatively recorded that the magi had rather come from among the Uyghurs.  

The Turfan Oasis, lying to the north of the great Taklamakan desert in today’s Xinjiang province in China, also known as the Uyghur Autonomous Region, was home to a community of Uyghur Christians between at least the eighth to fourteenth centuries. One of the few surviving indications of their presence is a large collection of fragmentary manuscripts, preserved by the dry desert conditions. Among these is a unique legend concerning the magi, originally written in Syriac, but here translated into Uyghur. It preserves the account from Matthew but with some additions. For instance, the identification of the magi with the Zoroastrian priesthood is made explicit, probably owing to the original Syriac authors’ own familiarity living among the ‘magians’ of Mesopotamia. Most striking of all though is the word choice of the Uyghur translator. Approaching the infant Jesus, the magi hail him as ‘Khan Messiah, the son of Tengri.’ The magi’s royal gift of gold recognises Jesus as ‘khan’, a straightforward translation of ‘lord’ but one which carries local cultural resonance. Tengri, however, was the high God of the Uyghurs and Mongols. He was the creator, present everywhere, but associated particularly with the heavens. To see Tengri in Jesus was to see the mighty God who forged their own sky and steppe come to earth as infant and man.  

The popular legend that the magi had come from among the Uyghurs, which perhaps motivated this translation, connected their immediate reality to the distant settings of the gospel stories. Like the legends of the medieval west, this too served to communicate the truth that in the recognition of Jesus by the first gentiles, the magi, could be seen the start of the gospel’s journey to all gentiles, all nations, tongues, and petals.  

This Christmas, when you see the magi on your cards and in your nativity scenes, or you sing carols about three kings, think about the deep traditions that have formed these images, representations of prophecies fulfilled in Jesus, of the inclusion in the kingdom of all nations and of you too. 

Join with us - Behind the Seen

Seen & Unseen is free for everyone and is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you’re enjoying Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?

Alongside other benefits (book discounts etc.), you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing what I’m reading and my reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin

Editor-in-Chief