Explainer
Christmas culture
Culture
Middle East
7 min read

The mysterious Magi: outsiders, outlandish, Uyghur?

Many claimed the Wise Men, wherever the story was heard.

Benjamin is a DPhil student in the Faculty of History at the University of Oxford. He is researching the experience of Christian communities in medieval Central Asia.

Silhouttes of three wise men approach the Virgin and Child, painted on stone.
The Magi, Catacombs of Priscilla, 250AD.
Public Domain.

Our nativities are full of familiar figures. Mary and the angel Gabriel, Joseph and the landlords of Bethlehem (of varying hospitality), the shepherds above the town and the heavenly host. Finally, there come the three gift-bearers. While familiar, these perhaps remain the most mysterious guests at the manger. Are they three kings? ‘Wise men’? ‘Magi’? What indeed is a ‘magi’?  

Most of the features of our nativity come from the first two chapters of Luke’s gospel, but the magi (along with their counterpart, King Herod) are the primary contribution of Matthew’s gospel, appearing in the second chapter. The word used in Matthew is magi (magoi), a term that was often used for the priests of the Persian religion, today known as Zoroastrianism but in Antiquity known to outsiders simply as ‘magianism’.  However, in the gospel it is perhaps intended to carry less specific meaning, instead indicating more broadly those learned in esoteric knowledge, hence our common translation of ‘wise men’. We might be reminded of the class of experts who Nebuchadnezzar summoned to help interpret his dreams, over whom he promoted Daniel to be chief. These were people both knowledgeable and practiced in observing the patterns of nature, experts in hidden knowledge and science, propitiating and interpreting the divine, ‘magic’, alchemy, and astrology. Indeed, this is where we get our word magic from. It is someone of this kind who is intended by the other use of ‘magic’ in the New Testament, when in the book of Acts Simon the ‘magi’, having believed and been baptised, asks to buy the power of the Holy Spirit from Peter and John. Whichever definition is intended in Matthew, these are unexpected guests in Bethlehem.  

We learn very little further about them besides that they came from ‘the east’, to which they return as mysteriously as they arrived. Might they perhaps have been from one of the neighbouring eastern states that lay just outside the borders of the Roman Empire, such as Osroene, Adiabene, or Armenia, or even from the great Persian Parthian Empire? Parthia and its provinces were named specifically in the Book of Acts, but Matthew’s is a far more ambiguous reference. Indeed, many scholars would question the historicity of the episode of the magi’s visit, seemingly unrooted in time and place in contrast to the historical and geographical grounding of the rest of the gospels, and so clearly serving as a fulfilment of prophecy about the messiah. The old song of Psalm 72 says: “May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him gifts. May all kings bow down to him and all nations serve him.” Elswhere the book of Isaiah records: “The nations will come to your light, Kings to the brightness of your dawn… young camels will come bearing gold and incense, proclaiming the praise of the Lord.” When you see the gift-bearing magi represented as camel-riding kings on your Christmas cards, they are being shown as the fulfilment of these prophecies.  

Christians in medieval Europe were dimly aware of just how widespread Christianity was, and they represented this in their stories about the magi.

What is crucially important in their role as prophecy-fulfillers is that they are gentiles. Indeed, they are the first of those outside of God’s chosen people to recognise the Messiah. While Luke shows Jesus announced to the poor and humble among the Jews, rather than the priestly or royal, Matthew shows him recognised by the gentiles, the first trickle of a mighty torrent prophesied throughout the Old Testament: “All the nations you have made will come and worship before you, Lord,” sings the Psalmist. “In the last days the mountain of the Lord’s temple will be established… and all nations will stream to it,” records Isaiah once more. This is echoed also in Micah, the book quoted in Matthew by the chief priests to the magi: “The mountain of the Lord’s temple will be established, and many nations will come and say – let us go up to the mountain of the Lord.” These were outlandish claims and the magi represented the outlandish start of their fulfilment.  

Nevertheless, the magi in Matthew don’t float entirely untethered from historical reality, as they act out a story within the solidly historical setting of Herod’s final paranoia. His anxiety about the title ‘king of the Jews’, and his desperate massacre of the innocents both fit with what we know of his last days. For Herod, an Idumean (or Edomite), his questionable Jewishness had been a source of anxiety throughout his life, and he had become deeply unpopular by the end of his life, perceived as far too close to the Romans. Some scholars have suggested that Herod would have found fewer than a dozen infant boys around Bethlehem, as such it is unsurprising that his order is otherwise absent from the historical record. One of the few authors to cover this place and time was Josephus but writing almost a century later, he is much hazier on this period. He does, however, note that at this time Herod’s paranoia had driven him to kill three of his own sons, including his heir, historically much more significant and shocking. Josephus also claims, that on his deathbed Herod gave orders to have all the principal men of the entire Jewish nation killed when he died, to increase the mourning of the people, orders which were not carried out. 

That one day people of all nations and tongues would come to worship the God of Israel is one of the more outlandish claims recorded in the Old Testament. Even for early Christians, who were more actively seeking its fulfilment, it must have remained somewhat unimaginable, given they were still a minority in a corner of the Roman and Persian Empires who knew very well that human societies stretched on beyond their known horizons. By the Middle Ages, it was appearing a lot less outlandish. There were now Christians as far flung as Iceland, China, and Ethiopia. Christians in medieval Europe were dimly aware of just how widespread Christianity was, and they represented this in their stories about the magi. They imagined them as three kings (echoing prophecy and expounding scripture) from the three ‘petals’ of the world which connected at Jerusalem, representatives of the many gentile nations who would embrace the gospel. One for Europe, one for Asia, one for Africa; even in medieval Europe the church was understood as encompassing all three, and the magi were the first indication that it would.   

In Asia, ‘east’ of Jerusalem, the magi assumed different significance. Whether in Persia or China, claims were frequently made that the magi had come from their own place or people. Among the Christians of Mesopotamia (covering present-day Iraq and parts of Syria and Turkey), where Christianity had first arrived under the Parthian Empire, various legends were written about them in Syriac (a dialect of Aramaic). Here they often numbered twelve and were claimed as the founders of various churches and villages. Further east, and later, in the thirteenth century, an Armenian Christian lord, Smbat Sparapet, recorded in a letter that, while travelling across the Mongol Empire and visiting Christians in Central Asia and China, he had noticed they all decorated their churches with images of the magi. He recorded that the magi were believed to have originally come from China, from the region corresponding to present-day Gansu province. His brother, the Armenian king of Cilicia (south-east Turkey), who later made the same journey alternatively recorded that the magi had rather come from among the Uyghurs.  

The Turfan Oasis, lying to the north of the great Taklamakan desert in today’s Xinjiang province in China, also known as the Uyghur Autonomous Region, was home to a community of Uyghur Christians between at least the eighth to fourteenth centuries. One of the few surviving indications of their presence is a large collection of fragmentary manuscripts, preserved by the dry desert conditions. Among these is a unique legend concerning the magi, originally written in Syriac, but here translated into Uyghur. It preserves the account from Matthew but with some additions. For instance, the identification of the magi with the Zoroastrian priesthood is made explicit, probably owing to the original Syriac authors’ own familiarity living among the ‘magians’ of Mesopotamia. Most striking of all though is the word choice of the Uyghur translator. Approaching the infant Jesus, the magi hail him as ‘Khan Messiah, the son of Tengri.’ The magi’s royal gift of gold recognises Jesus as ‘khan’, a straightforward translation of ‘lord’ but one which carries local cultural resonance. Tengri, however, was the high God of the Uyghurs and Mongols. He was the creator, present everywhere, but associated particularly with the heavens. To see Tengri in Jesus was to see the mighty God who forged their own sky and steppe come to earth as infant and man.  

The popular legend that the magi had come from among the Uyghurs, which perhaps motivated this translation, connected their immediate reality to the distant settings of the gospel stories. Like the legends of the medieval west, this too served to communicate the truth that in the recognition of Jesus by the first gentiles, the magi, could be seen the start of the gospel’s journey to all gentiles, all nations, tongues, and petals.  

This Christmas, when you see the magi on your cards and in your nativity scenes, or you sing carols about three kings, think about the deep traditions that have formed these images, representations of prophecies fulfilled in Jesus, of the inclusion in the kingdom of all nations and of you too. 

Join with us - Behind the Seen

Seen & Unseen is free for everyone and is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you’re enjoying Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?

Alongside other benefits (book discounts etc.), you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing what I’m reading and my reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin

Editor-in-Chief

Article
Awe and wonder
Culture
Digital
Music
1 min read

The rave: a last bastion of hope?

Was the Brat summer the last chance for rave culture?
Ravers pose together for a selfie.
The anniversary party.
Rhythm Section.

The Rave is a site for communal epiphany, a burst of divine revelation. Illegal raves and alternative club culture seeps into the popular imagination, informing it in ways unbeknownst to most.  But it wasn’t until last Summer’s Brat (Charli XCX) landed on the global charts that people began questioning the importance of Rave and Club culture again. Is our Brat the herald of a new golden Rave dawn? I think not.  

However, undergirding the Rave is something far more profound, perhaps even religious. Raving suggests that the world might be otherwise, and it does this through a temporary release from this world’s demands.  What might this say about our cultural moment? 

Coordinating the Rave’s aesthetic is the dance between the DJ and ravers, accentuated by the practicalities of a decent sound system, lights, and a bit of fog. Inaugurating Rave’s epiphany, though, are the diverse motions of bodies to a singular beat. Techno reduces digital sounds to their basics and then pushes that to its boundary. Circumventing the rigidity of technology’s logic are the gestures of human spontaneity on the dance floor. The rave asserts that technology doesn’t have the last say over human life. 

At the Rave, those traditionally on the margins of society become the center: a temporal expression of eternal longing, momentarily experienced as a shared catharsis and liberation. The dance floor is a bulwark against an increasingly de-ritualised and dehumanising society. It is a testament to the body being a medium for hope. Whether an intoxicated body or, in a growing trend, a sober one, it is the human fleshyness which takes priority. Both options respond to how one might cope with and confront the technological barrage.  

Techno began as a language for African American youth, finding a future amidst the industrial ruins of Detroit. In our late modern moment, Rave culture acclimatises the body to the persistent sound of our technological age. It subverts the dehumanising tendencies of digital culture: mass impersonal media and abstracted global conversations.  Instead, a momentary online connection is used to gather offline. When you’re there, you’re not concerned about telling the world. It is an attention to the present moment.  

The Rave harbours a liminal threshold between appreciation for this life and the longing for some next one. 

Worryingly, some have warned that clubs will dwindle to their knees this decade, squeezed out by neighbouring property developers or no longer economically viable amidst the cost-of-living crisis. The only thing being pushed out, however, is the possible resistance to a particularly greedy homogenisation of culture. In dislocating alternative discourses of ritual, we simultaneously assert that human bodies only have one particular “rhythm”: the rhythm of ceaseless economic expansion.  

The Rave resists an uncomplicated acceptance of technology’s gift.  Its goods are re-scaled to an embodied celebration of life. 

In Raving (2023), McKenzie Wark expands upon this, saying, ‘Techno, not as genre but as technique, lets digital machines speak. Not unlike the way jazz lets analog instruments speak… Sounds at the limit of what the machine or the instrument can do to get free. Blackness in sound as the technique of making the thing free to sound off as itself and to take the human with it, into movement, into feeling, into sensation.’  Rave’s sound quite literally brings technology’s language to the end of itself. 

For some, raving is what holds them to life. For others, it’s a momentary release from it. Whilst our bodies cannot exceed techno’s interchange with technology, we do learn how to harness the potential humanness within it. The Rave harbours a liminal threshold between appreciation for this life and the longing for some next one. In twisting its technological medium into a more human configuration, rave culture participates in hope. 

Back in 1965, theologian Jürgen Moltmann wrote, ‘Hope’s statements of promise, however, must stand in contradiction to the reality which can at present be experienced. They do not result from experiences, but are the condition for the possibility of new experience… They do not seek to bear the train of reality, but to carry the torch before it. In so doing they give reality a historic character.’  While Moltmann is writing concerning Christianity and the crucified Christ, his framework for thinking about hope is helpful. Hope never occurs outside of history. The Rave embraces this historical moment and attempts to inhabit it as a contradiction. 

Recently, I went to Rhythm Section International’s tenth-anniversary party at EartH, Hackney. Rhythm Section was founded as a music collective and is still curated by Peckham’s own Bradley Zero (BZ). Known globally, its parties and label imprint span techno, house, jazz, funk, spoken word, and RnB. 

I first danced to BZ’s DJing at a record shop in 2018 while still living in Melbourne. The beauty of this particular community is that it provides a bridge for what Wark identifies: just as jazz brings analogue instruments to their limits, techno does the same for digital. As experienced recently at EartH in Hackney, Rhythm Section tries to push digital and analogue sounds to their threshold across the night. In contrast to the pure techno rave, BZ’s selection causes a polyphonic liberation. Joy is found through the instruments slapped just as much as in the DJ faders pushed.   

This joy was evident in the diversity of ages and cultures present. “Mature heads” danced alongside students; some swayed, while others vogued. Without spaces such as these, where else can we celebrate the diversity of human responses to the same sound? 

My concern with club culture’s demise is that those places of contradiction are swallowed up by a faux vision of “smoothness”. We replace spaces of alternative being with sameness. A diversity of aesthetics is converted into another apartment complex. We make room for the novelty of Brat but not the culture she draws upon. 

Rave culture attempts to redefine the dominant technological language of our day, making the body its lens and not the periphery. By privileging the human body, Rave’s hope acknowledges profound discontent with the world but understands that all “escape” is temporary. This re-calibration enacted in Rave’s ritual de-escalates the supposed importance of technology’s ceaseless expansion. Thus, it exposes a more profound longing, one where it will be an eternal dance that deepens the love of life by going ever deeper into the particularities of individual bodies and their movements.  

Because it offers a form of explicit hope, the Rave is a ritualised space filled with the belief that there can be “something more”. And this more-ness is, ultimately, encountered in the face of those we dance with; whether in a fleeting glance to ask, “Are you alright?” or the mutual smile that says, “I love this song”. 

Join with us - Behind the Seen

Seen & Unseen is free for everyone and is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you’re enjoying Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?

Alongside other benefits (book discounts etc.), you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing what I’m reading and my reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin

Editor-in-Chief