Review
Culture
Film & TV
Hospitality
4 min read

The Paddington paradox

With a tip of his hat, he brings a trace of grace to every life he touches.

Krish is a social entrepreneur partnering across civil society, faith communities, government and philanthropy. He founded The Sanctuary Foundation.

A cartoon bear, wearing a blue duffel coat and red hat, rests his arms on a rock against a mountainous background
Paddington ponders Peru.
StudioCanal.

It appears that Paddington, the nation’s favourite unaccompanied asylum-seeking bear, has finally been issued with a British Passport, 66 years after stowing away on a boat from South America and two years after eating marmalade sandwiches with Queen Elizabeth II on her Platinum Jubilee.  In the brand-new film Paddington in Peru, we discover what happens when he uses his passport to return to his country of birth to visit his old Aunt Lucy.  

Will Paddington be reunited with the kind-hearted bear who brought him up after he was orphaned in an earthquake? Where will this leave the Brown family, who have been fostering him for the best part of seven decades? Indeed, where will it leave the rest of us who have embraced Paddington as one of our own? Will Paddington even return to 32 Windsor Gardens, London? 

It is not only his address and passport that evidence Paddington’s Britishness. This bear, who has captured the hearts of children and adults alike, has become as quintessential a British icon as Harry Potter and James Bond. This despite his Latino heritage, his status as an unaccompanied asylum-seeking bear, as well as his vast array of cultural faux pas. His earnestness, modesty, curiosity and unfailingly polite manners more than compensate, it seems, for his frequent dramatic mishaps and his uncertain immigration status.  With a tip of his hat, he brings a trace of grace to every life he touches – from refuse collectors to antique collectors, from convicted criminals to window cleaners.  Everywhere he goes chaos is met by kindness, compassion and positive transformation. 

Paddington seems to typify the best of what Britain stands for. Everything about his story is a celebration of the power of British hospitality. His creator, Michael Bond CBE, was inspired by the incredible hospitality of the people of wartime Britain who gave sanctuary to evacuee children in the Blitz as well as the families that provided loving homes for Jewish children fleeing the Nazis via the Kinder Transport in 1939. He once told a reporter: 

“We took in some Jewish children who often sat in front of the fire every evening, quietly crying because they had no idea what had happened to their parents, and neither did we at the time. It’s the reason why Paddington arrived with the label around his neck”.   

Aunt Lucy in the first Paddington movie makes this connection most clearly. She reassures Paddington who is nervous about what awaits him at the end of his dangerous journey, saying:  

“Long ago, people in England sent their children by train with labels around their necks, so they could be taken care of by complete strangers in the countryside where it was safe. They will not have forgotten how to treat strangers.” 

Despite the xenophobia that frequently comes across in our media, there are many Great British people who haven’t forgotten how to treat strangers. 

I wish I was as confident as Aunt Lucy about our country’s memory. When I watch the news and hear the anti-immigration rhetoric from some of our politicians, I fear that too many people in Great Britain have forgotten how to treat strangers.  

The Bible recognises the enormous potential for amnesia on this issue.  In its first five books there are no less than 36 reminders to welcome the stranger: hospitality was always supposed to be a priority of personal and national identity. Later on in the Bible we are shown what this looks like by Jesus, who welcomed the sort of strangers nobody else had time for – the poor, the downcast, the marginalised, the vulnerable, the sick, the homeless, the forgotten, the unpopular and the ethnically suspect. Finally, towards the end of the Bible there is another reminder in the book of Hebrews:

“Don’t forget to welcome strangers.” 

Despite the xenophobia that frequently comes across in our media, there are many Great British people who haven’t forgotten how to treat strangers. Tens of thousands of families have made rooms available to Ukrainians fleeing war over the past three years. Churches and charities and communities and schools and workplaces seem to have a wonderful habit of embracing those who are different, or who need a helping hand.  

This is what I call the Paddington Paradox: despite all the talk of tightening our borders, and reducing immigration, despite a summer of racist riots and yet another spike in hate crime cases, despite growing pressures on limited housing supply, and cost-of-living-related struggles, we love to think of our country as a hospitable one. We celebrate the welcoming of strangers – from the Kinder Transport to the Homes For Ukraine scheme. One of our most beloved national treasures is an asylum-seeker, albeit also a fictional bear.  

This week is my foster son’s birthday and so I am taking him and some of his friends to the cinema to see Paddington in Peru. To my surprise nearly all his friends’ parents have asked to come too! We are all looking forward to seeing how Paddington and the Brown family fare as they make a perilous journey on a small boat into the Amazon rainforest, and are forced to rely, once again, on the kindness of strangers.

Review
Books
Culture
Wildness
6 min read

My open letter to Sally Rooney: dilatasti cor meum

You enlarge my heart.
A book cover depicts a yellow and white chessboard with pieces casting shadows of people.

This is silly, I realize. You’ll never see this. But I’ve just finished Intermezzo and I’m not sure what else to do with the bright sadness upon finishing it.

I can’t imagine I am your anticipated reader. I have children your age, for heaven’s sake. You write from, and about, worlds that are, in some ways, a foreign country for me. Sometimes I read your novels like Lévi-Strauss’s field notes from his years with the Nambikwara, describing the practices and rituals and mores of some foreign tribe—except that tribe includes my own children and the students I encounter everyday. Sometimes this makes me feel very old, and tired, and a little bit sad. Not in a judgmental way. I can’t imagine how hard it is to be 23 years old today. I feel badly about the world we’ve bequeathed to the twenty- and thirtysomethings that populate your novels. Your novels give me a glimpse into how they experience it. Which is what I love about the best fiction—the way it is a technology of mindreading, teleporting us into another’s perspective.

I don’t know, maybe it’s weird and kinda creepy that an old man like me gobbles up a novel like Intermezzo. Like a kind of voyeurism. I hope not. Because, in the end, what you achieve is at once the construction and revelation of a human world. And as Terence said, nothing human is alien to me.

This will sound crazy, but from the very first pages of Intermezzo I found myself reading with a strange sort of ache in my heart. Not a pain as much as a held-breath sense of ekstasis, of being stretched and pulled out of myself. I think now I’d say I was responding to what I can only describe as the tenderness you show your characters. I don’t mean for a second that you shrink from portraying their brokenness, even their brutality at times. But only that as you track their mystery and monstrosity you situate all of it in their ineradicable humanity. And in contemporary fiction, that is rarer than some might think. It speaks to me of a fullness that characterizes the matrix of your imagination, from which these characters were born. You don’t let them escape judgment; but that judgment comes from their own social worlds, not the caustic condescension of you as the narrator. This is where your mastery of free indirect speech is so uncanny: you stay near your characters, you listen closely, but somehow in the alchemy of your prose even their own harsh self-judgment is portrayed with tenderness and understanding.

Honestly, it reminds me a lot of how the mystical tradition portrays God, that Creator of all creators, the Narrator who is in love with every feeble creature, every loathable antihero, which is to say every single one of us, protagonists in dramas we don’t realize. There’s this marvelous line in The Cloud of Unknowing where the medieval sage says, “It is not who you are or what you’ve been that God sees with his merciful eyes, but what you want to be.” This will make you cringe, but your narration echoes that. You see what Peter and Ivan want to be. And in so doing, you help me look at all the human beings around me with the same sort of eyes. Or at least I want to be that person.

OK, this is, like, crazy word association, but as I was reading Intermezzo a line of prayer kept coming to mind. You might know it. It’s from the Psalms. It’s part of Prime, the first hour of the Divine Office. St. Teresa of Ávila talks about it a lot. Dilatasti cor meumYou enlarge my heart. You dilate my heart. You widen the scope of what my heart can take in and absorb. This, in the end, is what Intermezzo does. For me, at least.

It’s funny, you know. I finished the second half of the novel while I was attending the annual conference of the Hegel Society. (I thought you’d get a chuckle out of that.) So in the margins of Intermezzo I have scribbled notes like: Recognition! Master/slave dialectic!3 But it’s really not so crazy, is it, because, like Hegel, you seem to intuit how much we long to be seen, to be recognized, and why that means passing through the crucible of forgiveness to achieve reconciliation. This is why I think you are attuned to a below-the-surface rumbling in your generation that, against all the forces of capital and Distraction, Inc. and just the bullshit of consumer nihilism, can’t quite shake a yearning, or at least a wondering, if there’s something more—something like “meaning” or significance we could feel pulled into. I love it that, in Intermezzo, this culminates in a vision of community. (I’m trying not to spoil anything here, since, ahem, my wife hasn’t been able to finish the book yet.) Being known, being seen, being forgiven, being loved. Belonging.

My aforementioned (long suffering, forgiving) wife loves a song by the Highwomen called “Crowded Table.” She plays it full blast in our kitchen when she’s preparing for dinners when she gathers beloveds near. “I want a house with a crowded table / and a place by the fire for everyone.” I thought of the bridge of the song at the end of Intermezzo.

Everyone’s a little broken
And everyone belongs.

I finished your book on a packed train from Boston to Philadelphia and decided not to be embarrassed that I was weeping. The older I get, the more paternal I become, I’m realizing. I don’t think that’s an expression of control or “paternalism” in the negative sense. At least I hope not. It’s more that the older our kids get, more of the world is filled with people who look like the children I love. I don’t mean that I infantilize them, either. I treasure the adults they’ve become.

I’m not describing this very well. What I’m trying to say is, I am just an inveterate dad. I can’t help it. So as much as I read your novel as a scholar or a philosopher or a fellow human, I couldn’t help reading it as a dad. And when I spent time with Peter and Ivan and Sylvia and Naomi, I just wanted for them what I want for my own children and their spouses—for them to know they are loved and held dear and for them to find their people. It’s silly and sappy, but I wanted to talk to Ivan and Peter and tell them: It’s possible. There is still love in the world. Even more incredibly: there is forgiveness. Intermezzo has the audacity to not only hope this but to portray it. I know it costs you something to do so in a literary world that prizes cynicism and distance.

Maybe I wept at the end of Intermezzo because it was as much a mirror as an icon. Despite the generational gap, you gave me occasion to see my own life reflected back to me. In the mirror is an us (“The that is we and the we that is I,” as Hegel put it). I look in the mirror of longing & hope that is your novel, and looking back I see my wife, Deanna, who has been forgiving me for over 35 years, letting me know I am beloved. And we’re surrounded by our children, the overflowing of our own love, these children who have become such dear friends, who have forgiven me more times than I can count. And in that mirror their spouses are alongside them, our dream come true—the beloveds they have found who forgive them and welcome them home over and over again. It’s a crowded table. And there’s always more room. Everybody’s a little broken, and everybody belongs.

I guess what I want to say is: I admire your courage to write a novel that tells the truth—that love gets the last word because it is the first word that speaks us all into being, the origin of the world.

Gratefully,

A reader

 

This article first appeared as a post on James K.A. Smith's Quid Amo Substack. Reproduced by kind permission.