Column
Creed
Easter
4 min read

Pilate: a lord of misrule

Agents of chaos still inhabit our world today.

George is a visiting fellow at the London School of Economics and an Anglican priest.

A balcony scene viewed behind shows a Roman ruler leaning over a balcony to the crowd while gesturing to a semi-naked Christ.
Ecce homo – behold the man.
Antonio Ciseri, Public domain, via Wikimedia Commons.

I’ve had a lot of Pontius Pilate in my life lately. And this week he’s set to play arguably the second-biggest role in human history, as the Passion of the Christ reaches its climax on Good Friday. 

The reason I’ve been spending a lot of time with Pilate is that I’ve done a podcast about him for Things Unseen, which sounds like a sister operation for this platform, but isn’t. Its title was Pontius Pilate: A man like us and addressed the question “Was the man who sent Jesus to the cross evil or merely weak?” 

I’m accustomed to Pilate being a paradigm for flawed human leadership – vain, indecisive, distracted, cowardly. A former archdeacon of London, the Ven. Lyle Dennen, had a very good stock sermon entitled “Pontius Pilate’s Brother”, in which he recalled that his elder sibling had played Pilate in a school play. 

Consequently, the headmaster had made a habit of greeting little Lyle in the corridor with the words: “Ah, if it isn’t Pontius Pilate’s brother.” It was an engaging way to develop the thought that we’re all Pilate’s brothers and sisters, collectively executing the Christ on a daily basis. 

My fellow podcast panellist, the novelist and musician Chibundu Onuzo, was having none of this “Pilate inside us” stuff, making the case for his particular circumstantial weakness. It’s a good listen. But it’s set me thinking, since we recorded it a fortnight ago, a whole lot more about the local Roman procurator, the man who has history’s worst morning at the office.

I’ve come to consider that there is a third way, a via media, between this being a verbatim transcript and a metaphor for his judgment by worldly authorities.

The veracity of Pilate’s gospel role is hotly disputed. He’s undoubtedly a real historical figure, as is Jesus of Nazareth, and his jurisdiction presided over the crucifixion of the latter. Beyond that, the interpretation of his scriptural role varies.  

Perhaps it was written back, particularly in John’s gospel, as a means of exculpating the repressive Romans of Jesus’s death and putting the blame firmly on the Jews (with very terrible historical consequences). 

If that is even partly so, we’re invited to view Pilate’s interrogation of Jesus in his palace allegorically; especially around Pilate’s rhetorical question of Jesus, “What is truth?”, when the answer is literally standing right in front of him and from which he doesn’t even bother to await an answer. 

So if this gospel section contains the kind of truth that the Nazarene’s parables held, what is it meant to tell us? I’ve come to consider that there is a third way, a via media, between this being a verbatim transcript and a metaphor for his judgment by worldly authorities.

Pilate, as he faces the mob bent of insurrection and baying for blood outside the praetorium, is an agent of worldly chaos too, a lord of misrule 

Before I left for a holiday in the Balkans early this month, I decided on a book to take with me. Should I re-read Ann Wroe’s excellent Pilate: The biography of an invented man, in preparation for the podcast? No, I thought, there’s plenty of time for that. So I took a novel I’ve been meaning to read for decades, Mikhail Bulgakov’s The Master and Margarita

Alarmingly, it turns out that Bulgakov’s novel has a recurrent deconstructive sub-plot of the fate of Pilate running throughout it. This was the sort of coincidence of which we’re taught to be suspicious at theological college. So I paid attention. 

The book’s main narrative is a satire of Stalin’s post-revolutionary Russia. Satan, in the character of Woland, visits Moscow to see how things are going. Death and destruction ensue, as Woland and his weird retinue cause havoc. Yet, along the way (spoiler alert), he reconciles a crazed and failed author (the Master) to the love of his life (Margarita), which is not a bad thing to do. 

A lot of it is in the rather annoying style of magic realism. But annoyance is a point. The work of a devil in human affairs is annoying, but it doesn’t have the last word, just as Pilate doesn’t. 

What I took from this novel was the darkness of chaos before the divine order that is brought in the act of creation, from which humanity constantly falls back into chaos.  

Woland isn’t really evil (he’s quite kind to Margarita and may even be in love with her), he’s just the agent of chaos, like Pilate. A lord of misrule, if you will. 

We have many such agents of chaos in the world, from US and European politics, to Russia (again) and Ukraine, from Israel and Gaza to the famine of Sudan and the global technological interference of China.  

Pilate, as he faces the mob bent of insurrection and baying for blood outside the praetorium, is an agent of worldly chaos too, a lord of misrule. But as Bulgakov’s novel tells us, he can be redeemed. 

The difference between him and us is that we have the benefit of hindsight. When we ask despairingly, like him, on all the Good Fridays that afflict the world, “What is truth?”, we may not (also like him) recognise it. 

But, unlike him, we have the chance finally to recognise that truth, as it stands right in front of us on Easter morning.  

Article
Christmas culture
Creed
Music
5 min read

That mother mild

A cartoon and a shampoo might shed some light on a lazy rhyme.
A Christmas tree bauble depicts the Virgin and Child.
Robert Thiemann on Unsplash.

Some years I’ve already reached ‘peak Christmas Carol’ by now. I haven’t - yet - but I have sung enough - in a nursing home, some sheltered accommodation, schools and our own Carol Services this week - to be irked by some seemingly lazy rhymes. And to notice that a surprisingly high number of our most popular carols contain the word ‘mild’ - an adjective that doesn’t pop up in many songs or hymns as at other times of the year. 

This year it started for me with Cecil Frances Alexander’s ‘Once in Royal David’s city.’ It’s a very fine carol, reminding us of Bethlehem’s royal connections and launching a thousand carol services with candlelit children soloing timorously. One of the most infamous uses of ‘mild’ comes in the original, written in 1848: 

‘Christian children all must be 

mild, obedient, good as he.’ 

Cecil Alexander was predominantly a writer of children’s hymns (including ‘All things bright and beautiful’) but the hectoring tone seems out of place in a Festival of Carols. Where’s the lifestyle advice for Christian grown-ups? And as a parent and a pastor, I can think of a hundred better adjectives that I would cherish for Christian children. What’s the use of being mild? What about courageous? Or compassionate? Or contrary? Children of the 70’s like me have only one good use for the word ‘mild’ - it’s as a cover for an alter ego. Our hero was Hong Kong Fuey, who masqueraded as a ‘mild-mannered janitor’ under the glare of Sergeant Flint but was actually a ‘number one super guy’! 

Also revealed in ‘Once in Royal David’s City’ is the apparently lazy rhyme that may well explain the ubiquity of ‘milds’ in our best-loved carols: 

‘Mary was that mother mild, 

Jesus Christ, her little child.’ 

The list of English words that rhyme well with child is limited - eg. filed - piled - riled - smiled - styled - tiled - wild - whiled. You’d have to crack out the shoe horn to get some of those convincingly into a carol. 

Edward Caswall published ‘See amid the winter’s snow’ 10 years after ‘Once in Royal...’, in 1858. He couldn’t resist either: 

‘Teach, O teach us, Holy Child, 

by thy face so meek and mild.’ 

And Freeman Young, who translated the German of Joseph Mohr’s ‘Stille nacht’ also followed suit: 

‘Round yon virgin mother and child, 

Holy Infant so tender and … (you guessed it!) - mild’ 

So is this just a rhyme of convenience, a verbal stocking filler? The intent, admittedly sentimental, seems to be to describe the gentleness, the ordinariness of Jesus or Mary. The problem, for twenty-first century ears, is that we don’t really want a ‘mild’ anything - we want the proper winters of our youth, with snow days. We want a sedative that will knock us out and not keep us awake. And who wants a mild cheddar when you can have Extra Mature for your cheese on toast? ‘Mild’ is unadventurous, dull, pedestrian - we don’t want it for ourselves, and we can’t see why we’d celebrate it as a characteristic of God - even at the moment of Incarnation. 

I think there is some more light to be shed on this seasonal celebration of mildness. Three shafts of light from the past that might help us change our tune on the value of being mild. 

First, the originals of our English word ‘mild.’ The Old English ‘milde’ carried the meaning of someone who is gracious, someone who isn’t severe. Someone who forebears harsh judgement and responds graciously, compassionately. That’s more promising if we’re sketching out the love of God. 

The second comes from the eighteenth century. The prolific Charles Wesley wrote 6,500 hymns, including the majestic and characteristically full-blooded ‘Hark! The herald angels sing’ (written in 1739). Wesley includes two ‘milds’, the first of which, about mercy, rhymes with reconciled, rather than child (that’s another one to add to the list!) It’s the second one that’s really interesting - and my nomination for the best us of ‘mild’ in a Christmas carol: 

‘Mild, he lays his glory by’ 

This carries the older, less familiar sense of being gracious, of not being severe. The essence of God’s mildness is described as the putting aside of his majesty, the majesty of King and Creator. Laying it aside - in love - so that He can become visible, and tangible - to fallen, fragile human beings. This is a brilliant description of the Christmas story - we just wouldn’t now choose the word ‘mild’ to encapsulate this. 

The most unlikely but illustrative modern echo of the Old English original and Wesleyan mild is Unilever’s Timotei shampoo. It exploded on to the UK market in the 80’s with its promise to be ‘so mild you can wash your hair as often as you like’. For starters, marketing genius - I can safely wash my hair every day (and use lots more shampoo)! But also a restatement of the value of gentleness or not being stringent or severe. This shampoo (actually removed from UK markets in 2017 but still popular in Europe) isn’t going to damage your scalp and hair - it’s going to nourish it instead. 

I can see why the nagging ‘Christian children must be mild’ is often left out of twenty-first century Carol Services. I can tolerate the number of child-mild rhymes, given the lack of other options (though I do feel ‘styled’ could be great in the hands of a Gen Z composer). But it’s Wesley’s ‘mild, he lays his glory by’ that will keep me celebrating the forebearance, the humility of Jesus this Christmas. Who knows, I may not reach ‘peak carol’ till 12.30 pm on Christmas Day (when we close up the church and jump in the car for festive lunch with the family.) The forecast for Winchester is, after all …. MILD! 

Join with us - Behind the Seen

Seen & Unseen is free for everyone and is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you’re enjoying Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?

Alongside other benefits (book discounts etc.), you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing what I’m reading and my reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin

Editor-in-Chief