Review
Books
Culture
Joy
Poetry
5 min read

Theresa Lola's poetical hope

The death-haunted yet lyrical, joyful and moving poet for a new generation.

Jonathan is Team Rector for Wickford and Runwell. He is co-author of The Secret Chord, and writes on the arts.

A poet stands and speaks, raising an arm.
Theresa Lola performs at Kings Place.
Cosmic Shambles Network.

There are poems such as T.S. Eliot's ‘Journey of the Magi’ and U.A. Fanthorpe's ‘BC – AD’ which have become staples of Christmas Carol services. Last Christmas, for the first time, I used Theresa Lola's ‘Look at the Revival’ as the poem in our Carol Service that explored the experience of the Magi in seeking and finding Jesus.   

‘Look at the Revival’ was commissioned by National Gallery in 2020 in response to ‘The Adoration of Kings’ painting by Jan Gossaert. The poem is written in the voice of Balthazar, the Black King in the painting, and explores the painting’s themes of rupture, transformation and renewal. It ends with this reflection: 

My job often feels like a hefty stone 

But today I am powered by a fierce awe. 

  

I say to the stunned people let us look deeply 

to know this hope deeply. 

British Nigerian poet and former Young People’s Laureate for London, Lola is the British equivalent of Amanda Gorman, whose poem ‘The Hill We Climb’ made such an impact at US President Joe Biden's inauguration. Lola said after that event that “To have poetry make national headlines … was just so exciting” and to have Gorman’s poem articulate everyone’s feelings “was just the perfect example of what poetry can do”. 

There is a real art to writing poetry for public occasions where depth and immediacy need to intertwine. It is an art that Lola herself has mastered, as was demonstrated when she was commissioned by the Mayor of London’s Office to write and read a poem - ‘For Those Who Listen When Courage Calls’ - at the unveiling of Millicent Fawcett’s statue in Parliament Square. 

Lola was joint-winner in 2018 of the Brunel International African Poetry Prize and was featured in the 2019 ‘Forces for Change’ issue of British Vogue as a next generation talent. Other commissions for her work, which explores themes of self-discovery, transformation, cultural heritage, and belonging, have included Selfridges, Rimowa, Royal Festival Hall, and Audible. She is currently leading the Volunteer Interpreter Programme at Dulwich Picture Gallery where, in a programme inspired by their Soulscapes exhibition, she is exploring how poetry can be used to interpret their collection.  

“This poet speaks boldly of prayer as a call to arms for family, for love, for a survival, which as she concludes in the final poem, ‘Psalm 151’, ‘I prayed my fists into’”

S. Niroshini

Her debut poetry collection ‘In Search of Equilibrium’, which was hailed as “powerful and rigorous”, is an extraordinary, and exacting study of death and grieving. The reviews of this collection have much to say about the well springs of her work.  

In this collection, as S. Niroshini writes, she “deftly deploys form, texture, and shape to interrogate the meaning of death and the suffering of family” with poems “variously presented as computer coding, live reportage, prayers, algorithms, Wikipedia entries and hip-hop lyrics”. While its subject matter is, as Carmina Masoliver notes, “essentially natural – life and death”, the poems themselves are often experimental and “bring in cultural elements … as well as religious allusions”. Charlie Hill explains that “This superb debut collection revolves around the death of the poet’s grandfather, whose Alzheimer’s resulted in a ‘four-year funeral’”. Laurie Smith suggests “It is rare for a debut collection by a young poet to be so death-haunted, but it is death-haunted in the same sense as [Sylvia] Plath’s ‘Ariel’ and [Anne] Sexton’s ‘To Bedlam and Part Way Back’.” He writes that “The comparison isn’t fanciful” as “Lola’s writing has a similar vividness and strength”. 

Masoliver notes that “The collection is book-ended with Lola’s own prayer and psalm”. “From the first,” she suggests, “there is an expression of doubt about the poet’s faith, though holding onto it ‘even when I fear God might be a thin shadow’”. Yet, “By the time we get to the final poem, there is a loss of innocence to the reality of the world around us, but a certain strength that comes with ‘fighting darkness’”. Niroshini states that “This poet speaks boldly of prayer as a call to arms for family, for love, for a survival, which as she concludes in the final poem, ‘Psalm 151’, ‘I prayed my fists into’”. 

Lola has said that “The writing of the collection was emotionally challenging as the poems touch on sensitive topics about death, faith, family and mental health.” For her, “writing poetry has been a ‘therapeutic tool’, a ‘healthy listening ear’ and a way to express her struggles, be they anxiety or … grief”. Nevertheless, she also says: “My poems always suggest and show hope no matter how gritty the subject is! I do write poems that are centred around my faith, and that hope in my faith is Jesus”. 

Many reviewers note Lola’s ability to write lines, such as ‘sweeping me off my bones’, “that stop you dead”. Hannah Williams was particularly moved by lines from ‘Blessed Are the Mothers of a Dead Child’: 

Blessed are the mothers of a dead child 

for they manage to recover 

after eating the fruit that grows 

from planting your child’s casket in the ground. 

Hill cites the final lines of the same poem: 

My grandmother tries to celebrate the brief beauty of his breath. 

She says what use is sweeping grief under the carpet 

when you can blend it to find the drop of sanity that will flow from it. 

to suggest that it is here that the equilibrium sought in the collection’s title is to be found. 

The Sunday Times Style Magazine has described Lola as being among “the ranks of an exciting new wave of young female bards who are widening the appeal of poetry for a new generation”. As a result, the imminent prospect of a second collection from her is a particularly exciting prospect. Look out later in the year, then, for ‘Ceremony for the Nameless’ which is described as exploring the act of naming and its role in shaping our identities, our aspirations, what we carry and how we belong. In lyrical, joyful and moving poems, Lola will explore the ways our journey through life might require us to cast off old expectations – both others’ and our own – just as at other times it can bring us back, strangely and unexpectedly, to where we first began.  

This returns us to Balthazar and his journey of discovery. So, as he states: “let us look deeply / to know this hope deeply.”  

Explainer
Christmas culture
Culture
Middle East
7 min read

The mysterious Magi: outsiders, outlandish, Uyghur?

Many claimed the Wise Men, wherever the story was heard.

Benjamin is a DPhil student in the Faculty of History at the University of Oxford. He is researching the experience of Christian communities in medieval Central Asia.

Silhouttes of three wise men approach the Virgin and Child, painted on stone.
The Magi, Catacombs of Priscilla, 250AD.
Public Domain.

Our nativities are full of familiar figures. Mary and the angel Gabriel, Joseph and the landlords of Bethlehem (of varying hospitality), the shepherds above the town and the heavenly host. Finally, there come the three gift-bearers. While familiar, these perhaps remain the most mysterious guests at the manger. Are they three kings? ‘Wise men’? ‘Magi’? What indeed is a ‘magi’?  

Most of the features of our nativity come from the first two chapters of Luke’s gospel, but the magi (along with their counterpart, King Herod) are the primary contribution of Matthew’s gospel, appearing in the second chapter. The word used in Matthew is magi (magoi), a term that was often used for the priests of the Persian religion, today known as Zoroastrianism but in Antiquity known to outsiders simply as ‘magianism’.  However, in the gospel it is perhaps intended to carry less specific meaning, instead indicating more broadly those learned in esoteric knowledge, hence our common translation of ‘wise men’. We might be reminded of the class of experts who Nebuchadnezzar summoned to help interpret his dreams, over whom he promoted Daniel to be chief. These were people both knowledgeable and practiced in observing the patterns of nature, experts in hidden knowledge and science, propitiating and interpreting the divine, ‘magic’, alchemy, and astrology. Indeed, this is where we get our word magic from. It is someone of this kind who is intended by the other use of ‘magic’ in the New Testament, when in the book of Acts Simon the ‘magi’, having believed and been baptised, asks to buy the power of the Holy Spirit from Peter and John. Whichever definition is intended in Matthew, these are unexpected guests in Bethlehem.  

We learn very little further about them besides that they came from ‘the east’, to which they return as mysteriously as they arrived. Might they perhaps have been from one of the neighbouring eastern states that lay just outside the borders of the Roman Empire, such as Osroene, Adiabene, or Armenia, or even from the great Persian Parthian Empire? Parthia and its provinces were named specifically in the Book of Acts, but Matthew’s is a far more ambiguous reference. Indeed, many scholars would question the historicity of the episode of the magi’s visit, seemingly unrooted in time and place in contrast to the historical and geographical grounding of the rest of the gospels, and so clearly serving as a fulfilment of prophecy about the messiah. The old song of Psalm 72 says: “May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him gifts. May all kings bow down to him and all nations serve him.” Elswhere the book of Isaiah records: “The nations will come to your light, Kings to the brightness of your dawn… young camels will come bearing gold and incense, proclaiming the praise of the Lord.” When you see the gift-bearing magi represented as camel-riding kings on your Christmas cards, they are being shown as the fulfilment of these prophecies.  

Christians in medieval Europe were dimly aware of just how widespread Christianity was, and they represented this in their stories about the magi.

What is crucially important in their role as prophecy-fulfillers is that they are gentiles. Indeed, they are the first of those outside of God’s chosen people to recognise the Messiah. While Luke shows Jesus announced to the poor and humble among the Jews, rather than the priestly or royal, Matthew shows him recognised by the gentiles, the first trickle of a mighty torrent prophesied throughout the Old Testament: “All the nations you have made will come and worship before you, Lord,” sings the Psalmist. “In the last days the mountain of the Lord’s temple will be established… and all nations will stream to it,” records Isaiah once more. This is echoed also in Micah, the book quoted in Matthew by the chief priests to the magi: “The mountain of the Lord’s temple will be established, and many nations will come and say – let us go up to the mountain of the Lord.” These were outlandish claims and the magi represented the outlandish start of their fulfilment.  

Nevertheless, the magi in Matthew don’t float entirely untethered from historical reality, as they act out a story within the solidly historical setting of Herod’s final paranoia. His anxiety about the title ‘king of the Jews’, and his desperate massacre of the innocents both fit with what we know of his last days. For Herod, an Idumean (or Edomite), his questionable Jewishness had been a source of anxiety throughout his life, and he had become deeply unpopular by the end of his life, perceived as far too close to the Romans. Some scholars have suggested that Herod would have found fewer than a dozen infant boys around Bethlehem, as such it is unsurprising that his order is otherwise absent from the historical record. One of the few authors to cover this place and time was Josephus but writing almost a century later, he is much hazier on this period. He does, however, note that at this time Herod’s paranoia had driven him to kill three of his own sons, including his heir, historically much more significant and shocking. Josephus also claims, that on his deathbed Herod gave orders to have all the principal men of the entire Jewish nation killed when he died, to increase the mourning of the people, orders which were not carried out. 

That one day people of all nations and tongues would come to worship the God of Israel is one of the more outlandish claims recorded in the Old Testament. Even for early Christians, who were more actively seeking its fulfilment, it must have remained somewhat unimaginable, given they were still a minority in a corner of the Roman and Persian Empires who knew very well that human societies stretched on beyond their known horizons. By the Middle Ages, it was appearing a lot less outlandish. There were now Christians as far flung as Iceland, China, and Ethiopia. Christians in medieval Europe were dimly aware of just how widespread Christianity was, and they represented this in their stories about the magi. They imagined them as three kings (echoing prophecy and expounding scripture) from the three ‘petals’ of the world which connected at Jerusalem, representatives of the many gentile nations who would embrace the gospel. One for Europe, one for Asia, one for Africa; even in medieval Europe the church was understood as encompassing all three, and the magi were the first indication that it would.   

In Asia, ‘east’ of Jerusalem, the magi assumed different significance. Whether in Persia or China, claims were frequently made that the magi had come from their own place or people. Among the Christians of Mesopotamia (covering present-day Iraq and parts of Syria and Turkey), where Christianity had first arrived under the Parthian Empire, various legends were written about them in Syriac (a dialect of Aramaic). Here they often numbered twelve and were claimed as the founders of various churches and villages. Further east, and later, in the thirteenth century, an Armenian Christian lord, Smbat Sparapet, recorded in a letter that, while travelling across the Mongol Empire and visiting Christians in Central Asia and China, he had noticed they all decorated their churches with images of the magi. He recorded that the magi were believed to have originally come from China, from the region corresponding to present-day Gansu province. His brother, the Armenian king of Cilicia (south-east Turkey), who later made the same journey alternatively recorded that the magi had rather come from among the Uyghurs.  

The Turfan Oasis, lying to the north of the great Taklamakan desert in today’s Xinjiang province in China, also known as the Uyghur Autonomous Region, was home to a community of Uyghur Christians between at least the eighth to fourteenth centuries. One of the few surviving indications of their presence is a large collection of fragmentary manuscripts, preserved by the dry desert conditions. Among these is a unique legend concerning the magi, originally written in Syriac, but here translated into Uyghur. It preserves the account from Matthew but with some additions. For instance, the identification of the magi with the Zoroastrian priesthood is made explicit, probably owing to the original Syriac authors’ own familiarity living among the ‘magians’ of Mesopotamia. Most striking of all though is the word choice of the Uyghur translator. Approaching the infant Jesus, the magi hail him as ‘Khan Messiah, the son of Tengri.’ The magi’s royal gift of gold recognises Jesus as ‘khan’, a straightforward translation of ‘lord’ but one which carries local cultural resonance. Tengri, however, was the high God of the Uyghurs and Mongols. He was the creator, present everywhere, but associated particularly with the heavens. To see Tengri in Jesus was to see the mighty God who forged their own sky and steppe come to earth as infant and man.  

The popular legend that the magi had come from among the Uyghurs, which perhaps motivated this translation, connected their immediate reality to the distant settings of the gospel stories. Like the legends of the medieval west, this too served to communicate the truth that in the recognition of Jesus by the first gentiles, the magi, could be seen the start of the gospel’s journey to all gentiles, all nations, tongues, and petals.  

This Christmas, when you see the magi on your cards and in your nativity scenes, or you sing carols about three kings, think about the deep traditions that have formed these images, representations of prophecies fulfilled in Jesus, of the inclusion in the kingdom of all nations and of you too. 

Join with us - Behind the Seen

Seen & Unseen is free for everyone and is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you’re enjoying Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?

Alongside other benefits (book discounts etc.), you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing what I’m reading and my reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin

Editor-in-Chief