Review
Books
Culture
Wildness
6 min read

My open letter to Sally Rooney: dilatasti cor meum

You enlarge my heart.
A book cover depicts a yellow and white chessboard with pieces casting shadows of people.

This is silly, I realize. You’ll never see this. But I’ve just finished Intermezzo and I’m not sure what else to do with the bright sadness upon finishing it.

I can’t imagine I am your anticipated reader. I have children your age, for heaven’s sake. You write from, and about, worlds that are, in some ways, a foreign country for me. Sometimes I read your novels like Lévi-Strauss’s field notes from his years with the Nambikwara, describing the practices and rituals and mores of some foreign tribe—except that tribe includes my own children and the students I encounter everyday. Sometimes this makes me feel very old, and tired, and a little bit sad. Not in a judgmental way. I can’t imagine how hard it is to be 23 years old today. I feel badly about the world we’ve bequeathed to the twenty- and thirtysomethings that populate your novels. Your novels give me a glimpse into how they experience it. Which is what I love about the best fiction—the way it is a technology of mindreading, teleporting us into another’s perspective.

I don’t know, maybe it’s weird and kinda creepy that an old man like me gobbles up a novel like Intermezzo. Like a kind of voyeurism. I hope not. Because, in the end, what you achieve is at once the construction and revelation of a human world. And as Terence said, nothing human is alien to me.

This will sound crazy, but from the very first pages of Intermezzo I found myself reading with a strange sort of ache in my heart. Not a pain as much as a held-breath sense of ekstasis, of being stretched and pulled out of myself. I think now I’d say I was responding to what I can only describe as the tenderness you show your characters. I don’t mean for a second that you shrink from portraying their brokenness, even their brutality at times. But only that as you track their mystery and monstrosity you situate all of it in their ineradicable humanity. And in contemporary fiction, that is rarer than some might think. It speaks to me of a fullness that characterizes the matrix of your imagination, from which these characters were born. You don’t let them escape judgment; but that judgment comes from their own social worlds, not the caustic condescension of you as the narrator. This is where your mastery of free indirect speech is so uncanny: you stay near your characters, you listen closely, but somehow in the alchemy of your prose even their own harsh self-judgment is portrayed with tenderness and understanding.

Honestly, it reminds me a lot of how the mystical tradition portrays God, that Creator of all creators, the Narrator who is in love with every feeble creature, every loathable antihero, which is to say every single one of us, protagonists in dramas we don’t realize. There’s this marvelous line in The Cloud of Unknowing where the medieval sage says, “It is not who you are or what you’ve been that God sees with his merciful eyes, but what you want to be.” This will make you cringe, but your narration echoes that. You see what Peter and Ivan want to be. And in so doing, you help me look at all the human beings around me with the same sort of eyes. Or at least I want to be that person.

OK, this is, like, crazy word association, but as I was reading Intermezzo a line of prayer kept coming to mind. You might know it. It’s from the Psalms. It’s part of Prime, the first hour of the Divine Office. St. Teresa of Ávila talks about it a lot. Dilatasti cor meumYou enlarge my heart. You dilate my heart. You widen the scope of what my heart can take in and absorb. This, in the end, is what Intermezzo does. For me, at least.

It’s funny, you know. I finished the second half of the novel while I was attending the annual conference of the Hegel Society. (I thought you’d get a chuckle out of that.) So in the margins of Intermezzo I have scribbled notes like: Recognition! Master/slave dialectic!3 But it’s really not so crazy, is it, because, like Hegel, you seem to intuit how much we long to be seen, to be recognized, and why that means passing through the crucible of forgiveness to achieve reconciliation. This is why I think you are attuned to a below-the-surface rumbling in your generation that, against all the forces of capital and Distraction, Inc. and just the bullshit of consumer nihilism, can’t quite shake a yearning, or at least a wondering, if there’s something more—something like “meaning” or significance we could feel pulled into. I love it that, in Intermezzo, this culminates in a vision of community. (I’m trying not to spoil anything here, since, ahem, my wife hasn’t been able to finish the book yet.) Being known, being seen, being forgiven, being loved. Belonging.

My aforementioned (long suffering, forgiving) wife loves a song by the Highwomen called “Crowded Table.” She plays it full blast in our kitchen when she’s preparing for dinners when she gathers beloveds near. “I want a house with a crowded table / and a place by the fire for everyone.” I thought of the bridge of the song at the end of Intermezzo.

Everyone’s a little broken
And everyone belongs.

I finished your book on a packed train from Boston to Philadelphia and decided not to be embarrassed that I was weeping. The older I get, the more paternal I become, I’m realizing. I don’t think that’s an expression of control or “paternalism” in the negative sense. At least I hope not. It’s more that the older our kids get, more of the world is filled with people who look like the children I love. I don’t mean that I infantilize them, either. I treasure the adults they’ve become.

I’m not describing this very well. What I’m trying to say is, I am just an inveterate dad. I can’t help it. So as much as I read your novel as a scholar or a philosopher or a fellow human, I couldn’t help reading it as a dad. And when I spent time with Peter and Ivan and Sylvia and Naomi, I just wanted for them what I want for my own children and their spouses—for them to know they are loved and held dear and for them to find their people. It’s silly and sappy, but I wanted to talk to Ivan and Peter and tell them: It’s possible. There is still love in the world. Even more incredibly: there is forgiveness. Intermezzo has the audacity to not only hope this but to portray it. I know it costs you something to do so in a literary world that prizes cynicism and distance.

Maybe I wept at the end of Intermezzo because it was as much a mirror as an icon. Despite the generational gap, you gave me occasion to see my own life reflected back to me. In the mirror is an us (“The that is we and the we that is I,” as Hegel put it). I look in the mirror of longing & hope that is your novel, and looking back I see my wife, Deanna, who has been forgiving me for over 35 years, letting me know I am beloved. And we’re surrounded by our children, the overflowing of our own love, these children who have become such dear friends, who have forgiven me more times than I can count. And in that mirror their spouses are alongside them, our dream come true—the beloveds they have found who forgive them and welcome them home over and over again. It’s a crowded table. And there’s always more room. Everybody’s a little broken, and everybody belongs.

I guess what I want to say is: I admire your courage to write a novel that tells the truth—that love gets the last word because it is the first word that speaks us all into being, the origin of the world.

Gratefully,

A reader

 

This article first appeared as a post on James K.A. Smith's Quid Amo Substack. Reproduced by kind permission. 

Article
Culture
Mental Health
Music
5 min read

Dark, sweet and subtle: recovered music orientates us

The alt-folk music seeking inspiration from forgotten hymns.

Jonathan is Team Rector for Wickford and Runwell. He is co-author of The Secret Chord, and writes on the arts.

A woman stand at a mixing desk playing a small keyboard.
Lleuwen Steffan plays.

In 2012, musician Lleuwen Steffan first came across a trove of lost Welsh folk hymns preserved in the sound archive of St Fagan’s Museum. Knowing they were not in current hymn books, she undertook further research and discovered they had been excluded from earlier hymn books by the then all-male hymn book committees of their time. Instead, they had been passed on orally, and, although recorded for St Fagan’s by the historian Robin Gwyndaf, had become lost with time and secularization. 

Steffan was particularly attracted to these hymns as many dealt with the dark side of the psyche including addiction and mental distress. She has said that many of these hymns, some of which date back to the eighteenth century, are “conversational and the lyrics feel so current”. She is currently taking these hymns back to where they were born through a tour of 50 chapels in Wales but this is not an exercise in nostalgia as her focus is on their contemporary resonance: “Musically, I’m not interested in recreating something from the past. That’s missing the point. Yes, the words are old but the message is always new. The music is free form.” 

Although the subject matter of these hymns will have been part of the reason for their exclusion from the hymn books of their day, that same subject matter has been part of worship songs from the time of the Psalms to the present. The Psalms are the worship songs of the people of Israel as recorded in the Old Testament and are the first occasion in ancient literature where the voice of victims is heard and valued.  

The Old Testament scholar Walter Brueggemann in his book Spirituality of the Psalms provides an insightful and structured overview of the Psalms using three categories: orientation, disorientation, and new orientation. Orientation is the establishment of structure and order. Disorientation is a place of imbalance and nonsense, which is potentially unjust. New orientation is moving forward away from what was and toward new possibilities. As a result, the Psalms provide us with expressions of suffering and hope in the seasons of everyday life. In his book, Brueggemann explains how Psalms of negativity, cries for vengeance, and profound penitence are foundational to a life of faith, and establishes that the reality of deep loss and amazing gifts are held together in a powerful tension. 

“This eerie, intriguing and enchanting music... is infused with echoes of the past two centuries’ beliefs and threads of spirituality and song.”

Rupert Loydell 

With such a collection of worship songs as the foundation of worship in churches, and with plainsong in Western churches providing a means by which to chant the Psalms on a daily basis, it should not be surprising that later hymns, such as those being reimagined by Steffan, tap into the dark side of the psyche. The success of albums such as Officium by saxophonist Jan Garbarek and The Hilliard Ensemble, together with Steffan’s own collaboration with pianist Huw Warren and saxophonist Mark Lockheart on Welsh hymns Duw A Wyr (God Only Knows) which is in a similar vein, show how such music can be made relevant to contemporary audiences.  

Ghostwriter’s latest album, Tremulant, inhabits similar sonic territory to Steffan’s current Tafod Arian (Silver Tongue) music. Created over several years by Mark Brend, Suzy Mangion, Andrew Rumsey and Michael Weston King, this album has also been borne out of a shared love of antique evangelical hymns and spiritual songs. Using English, Welsh, Scottish and American source material from the nineteenth and early twentieth centuries, the quartet pieced together their reconstructed hymnal through remote collaboration – creating an album that sounds both ancient and modern. 

In his review of Tremulant, Rupert Loydell says it is “a strange ambient gospel album, where what used to be called spirituals and hymns are subverted by echo, wheezing organ and spacious musical interludes, which recontextualise, reimagine, stretch and mutate the very idea of song”.  This, he says, “is eerie, intriguing and enchanting music” with “echoes of classic Nico (the cold beauty of Desertshore)”. It's ”declamatory poetry, alt-folk, noise and gentle discord” combined with “calm vocals” is “infused with echoes of the past two centuries’ beliefs and threads of spirituality and song”. As such, it's not what you’ll hear the local worship band playing, more’s the pity! 

“Something kept bringing me back. That something has always been there. For that I am extremely thankful and am listening to it more and more.” 

Lleuwen Steffan 

Like buses, other revisiting’s and reimagining’s of old hymns and gospel songs are also coming along together. Hymn Time In The Land Of Abandon by Over the Rhine is “Music that we grew up singing, music as present in our formative years as the air we breathed”. Their recordings of hymns have been described as “spare, sweet and subtle renderings that transform the familiar into something fresh and new”.  

The musical reimaging involved in Over the Rhine’s reinterpretations of hymns takes them into the space that Brueggemann defines as new orientation, while the sounds and, in some cases, content of the hymns chosen by Steffan and Ghostwriter are more in the realm of his disorientation category. The music making of Lleuwen Steffan, Ghostwriter and Over the Rhine takes us to places not commonly accessed by the music used in many church services. As is indicated by the story of hymn book committees omitting hymns that tap into the dark side of the psyche, much of the music used in church services can be located firmly in either the orientation or, sometimes, the new orientation categories.  

Given that the arc of Christ’s life, death and resurrection takes us on a similar journey to that which Brueggemann sees occurring in the Book of Psalms, when our music and liturgy fail to go on a similar journey, we are only encountering part of the meaning and message of faith. The recent music of Lleuwen Steffan, Ghostwriter, and Over the Rhine is therefore profoundly helpful in beginning to redress that loss of balance in worship by taking us back to a fuller appreciation for the original songbook of the faithful, the Book of Psalms.  

In speaking about why she has been drawn again and again to church music, Steffan described her teenage experience of drinking with her “mates in Bangor on the Saturday night” then getting “the last bus back home” and rolling “out of bed the following day to go to Sunday School”. She concluded: “That’s a strange paradox but, you see, something kept bringing me back. That something has always been there. For that I am extremely thankful and am listening to it more and more.” It may well be that that something is the arc of orientation, disorientation and new orientation we encounter and experience in the Psalms.