Essay
Comment
Morality
5 min read

Oppenheimer, my father, and the bomb

One week after its release, Christopher Nolan's latest blockbuster has left Luke Bretherton pondering an un-resolved disagreement with his late father and the theology of Oppenheimer's creation.

Luke Bretherton is a Professor of Moral and Political Theology and senior fellow of the Kenan Institute for Ethics at Duke University in Durham, North Carolina.

IMAGE

I went to see the film Oppenheimer on its opening night at my local, community run cinema in Acton in west London. It was packed. The event felt more like going to church than to the movies. The film itself is a biopic of scientist Robert J. Oppenheimer who was a pivotal figure in leading the development of nuclear weapons during World War II.

Reflecting on the film afterwards it brought to mind a difficult and never resolved argument with my late father. In the aftermath of watching the film, I realised I was still haunted by our dispute.

Our argument centred not on whether it was right to drop the bomb. Our argument was about whether it was Christian.

My father was 18 in 1945 when atomic bombs were detonated over the Japanese cities of Hiroshima and Nagasaki, killing over 200,000 souls. He was conscripted into the British Army that year and stationed in India. If the war had not ended, he would have been among those deployed to invade Japan.

Our argument was not just about whether it was right to drop the bomb. It was also about whether it was Christian. My father was an ardent believer who converted to Christianity in the 1950s. His Christian commitments deeply shaped every aspect of his life and work. I followed in his footsteps, and at the time of our argument I was doing a PhD in moral philosophy and theology. In part I was trying to make sense of what it meant to be a Christian in the aftermath of events like the Holocaust and the dropping of nuclear weapons over Hiroshima and Nagasaki, events in which it seemed Christian beliefs and practices played a key part. In the film, this is marked by the stark symbolism of Oppenheimer naming the first test of the prototype nuclear weapon “Trinity” – an often used and key way in which Christian name God.

I had been learning about just war theory when the argument with my father erupted. I was having dinner with my mum and dad at their house. To give a bit of context, my father and I had a long history of sometimes bitter arguments over political matters. These began in the 1980s when I was a teenager. He thought Mrs Thatcher a hero. I did not.

I was telling them about just war theory and its history in Christian thought and practice. As with most of our arguments, we stumbled into it. I made a throwaway remark about how, in the light of just war theory, nuclear weapons were immoral and that their use in 1945 was wrong. And yes, I was probably being pompous and annoying like all those possessed of a little new knowledge and a lot of self-righteous certitude and fervour.

My dad replied with anger that I did not know what I was talking about. Didn’t I realize that if the bombs hadn’t been dropped many more would have died, including him, which meant I would not exist. Something like this argument was used in the film and was often used by Oppenheimer to justify his own involvement in developing atomic weapons.

At the time, I replied with a procedural point that nuclear weapons do not distinguish between combatants and non-combatants, a key distinction in determining the morality or otherwise of targets in war. To use nuclear weapons is to deliberately intend the indiscriminate killing of the innocent. This constitutes murder and not, as the euphemism has it, unintended collateral damage. I added insult to injury by declaring that my dad’s argument was also deeply unchristian as it was a version of the ends justify the means. Was it ever right to do evil even if good might be the result? This upset my father still further. For him it was personal. It was existential. The bombs saved his life. The bombs made our life possible.

The meal, like the argument, did not end well. We had both upset my mother. She banned us from ever talking politics at the family dinner table again. It was a lifetime ban.

What dawned on me was that the question of whether it was moral to possess, let alone use, nuclear weapons was also an existential question for me. 

Afterwards I thought more about our row. I replayed the script in my head, trying to think of what I should have said. In my immaturity, I never thought to consider how I should have said it.

What dawned on me was that the question of whether it was moral to possess, let alone use nuclear weapons was also an existential question for me. It was a question of what kind of existence warranted anyone possessing nuclear weapons. To use the language of the Cold War of which I was a child: was it better to be red than dead? Was it better to be invaded and taken over by Communists and see capitalism abolished and the British nation subordinated to a foreign power or to deter this possibility by possessing nuclear weapons, weapons that threatened to destroy all life on this planet? In other words, was my way of life really worth the threat of nuclear annihilation. Was any way of life or ideology or commitment or abstract principle worth that? I concluded that it was not and promptly joined the Campaign for Nuclear Disarmament (CND).

I have not attended a CND rally for many years. And what happened in 1945 is more complicated than I used to think. But I still disagree with my dad and think Oppenheimer was deeply misguided. And what happened after 1945 with the advent of the nuclear arms race is not complicated. The film portrays Oppenheimer as anticipating and trying to forestall the process of one-upmanship that developing the A-bomb and then the H-bomb set in motion. He was right to do what he could to stop the arms race, even though, as the film portrays, the authorities tried to silence and marginalize him for his efforts.

Today, if my father and I were able to have the argument again, I would approach it very differently. I hope I would be less pompous, annoying, and self-righteous. But mostly, I would be more theological. I would ask him whether he thought Jesus would drop a nuclear bomb to save a life, or whether Jesus’s own life, death, and resurrection pointed in a different direction. And then see where that conversation took us.

Article
Books
Comment
Language
5 min read

Reading Don Quixote is making me a better person

Learning from Cervantes’ mistakes
Statues of Don Quixote and Sancho Panza point toward a windmill
Don Quixote and Sancho Panza statues, Tandil, Argentina.
Alena Grebneva, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons.

I love reading, but I’m not very well read. As is often the case, a curmudgeonly teacher quashed any interest I had in literature in my last few years of school; the increasing creep of technology and social media into my life means my diminishing attention span often makes reading seem a herculean task. It’s a long time to sit still and not doomscroll.  

It’s only in recent years that I’ve rediscovered a love of reading. As part of this, I’m trying to right some literary wrongs.  

Okay, confession time: I’ve never read anything by Jane Austin, the Bronte sisters, George Elliot, Tolstoy, or Proust. I haven’t read The Lord of the Rings or Moby Dick nor To The Lighthouse or Heart of Darkness. I know. Bad, isn’t it? I could go on, too … 

I love reading, but I’m not very well read.  

And so I’m making an effort to read some of the Great Books of the canon. At the moment, I’m reading Don Quixote by Miguel de Cervantes. Crucially, I’m reading Edith Grossman’s 2003 translation of the novel. It is an absolute joy.  

I had heard that it was deeply funny, and a work of genius; neither aspect of the text has been a surprise to me. But there’s something about Grossman’s translation in particular that has caught me off guard: the mistakes.   

Not any mistakes by Grossman. I know nothing whatsoever about Spanish, let alone 17th Century Spanish (another dream crushed by another teacher), but the English text is a marvel. Eminently readable and funny without compromising the occasional complexity of Cervantes’ prose.  

No: I mean the mistakes by Cervantes himself. Early on, a footnote from Grossman points out that Sancho Panza (Don Quixote’s long-suffering squire) refers to his wife using several different names throughout the text. Without Grossman’s footnotes, I’m sure I would have overthought this. What is the author trying to say about Sancho Panza? Is it a comment on his intelligence? Or the character’s view of women, perhaps? Am I just too dense to understand what’s going on here? 

Grossman’s assessment? It’s just “an oversight”. A mistake. And quite a basic one, at that. Later on, Cervantes divides up his chapters, using those brief sentences summarising their contents that are common in this period (“Chapter III, In which …”). But they’re all wrong. Things are said to happen in Chapter X that don’t actually happen until Chapter XV; the chapter summaries are a mess, frankly.  

One of the things that made me reluctant to read Great Books for so long is that they’re intimidating. They are certified Works of Genius and therefore probably a bit much for my little brain to digest. Many of the archetypical Great Books compound this by being incredibly long, too: think Dostoevsky, Tolstoy, Proust, or even more recent candidates like David Foster Wallace’s Infinite Jest or Olga Tokarczuk’s The Books of Jacob. Don Quixote itself runs to nearly 1,000 pages long; it carries a literal and literary heft to it. 

But there it is. Full of mistakes. 

It turns out to have been quite an opportune moment for me to read Don Quixote. I’m in the final stages of preparing for my second book to come out. (It’s an academic Christian theology book, so will probably sell slightly less than Don Quixote but will certainly cost much more to buy). This means it’s been quite a stressful season for me, as I try to catch any lingering mistakes that might have somehow slipped through the myriad rounds of copyediting, or find myself wondering if the book isn’t just so bad that I’m going to be forced to return my PhD, leave academia forever, and by sued by my publisher for besmirching their good name by association.  

This has also been a time of being deeply frustrated with my own humanity. Why aren’t I a better writer? Why can’t I spell properly? Why aren’t I more creative? Why aren’t I better at this? Why am I so … limited

As an academic, imposter syndrome never really goes away. You just learn to cope with it. And reading Don Quixote and seeing these mistakes in the text has helped me reframe who I am, and my own limitations. Here is a text that is human; completely and utterly human. And so, naturally, here is a text with mistakes; text that is imperfect and flawed. And therein lies its part of its charm. It is rough and coarse, and I love it for that. The mistakes in Don Quixote haven’t detracted from my enjoyment of the text, they’ve enhanced it. They’ve underscored the beautiful humanity that is so evident in Cervantes’ work.  

The Christian Bible is at pains to tell me that I am “fearfully and wonderfully made,” as the Psalmist puts it. I can be so quick to forget this when I focus all my attention on my limitations, and flaws, and missteps. This is why I’m so grateful for Grossman’s translation of Don Quixote. Above all else, I’m grateful for its mistakes. Like me, it is utterly human. Like me, this means it is utterly flawed. Like me, that makes it a work of utter beauty. 

Don Quixote is helping me to recognise the inherent beauty of my limitations as a creature. In doing so, it’s helping me to recognise the inherent beauty of the One who created me. It’s helping me to fall more in love with the God who sent His Son to Earth to become human like me, to revel in and live alongside me in my humanity. Warts and all. 

Support Seen & Unseen

Since Spring 2023, our readers have enjoyed over 1,500 articles. All for free. 
This is made possible through the generosity of our amazing community of supporters.

If you enjoy Seen & Unseen, would you consider making a gift towards our work?
 
Do so by joining Behind The Seen. Alongside other benefits, you’ll receive an extra fortnightly email from me sharing my reading and reflections on the ideas that are shaping our times.

Graham Tomlin
Editor-in-Chief